Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 135

Chiisana Koi no Uta

Aragaki Yui

ひろいうちゅうのかずあるひとつ あおいちきゅうのひろいせかいで
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu aoi chikyuu no hiroi sekai de

ちいさなこいのおもいはとどく ちいさなしまのあなたのもとへ
Chiisana koi no omoi wa todoku chiisana shima no anata no moto e

あなたとであいときはながれる おもいをこめたてがみもふえる
Anata to deai toki wa nagareru omoi wo kometa tegami mo fueru

いつしかふたりたがいにひびくときにはげしくときにせつなく
Itsu shika futari tagai ni hibiku toki ni hageshiku toki ni setsunaku

ひびくはとおくはるかかなたへ やさしいうたはせかいをかえる
Hibiku wa tooku haruka kanata e yasashii uta wa sekai wo kaeru

ほらあなたにとってだいじなひとほど すぐそばにいるの
Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no

ただあなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた
Tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta

ほらほらほらひびけこいのうた
Hora hora hora hibike koi no uta

あなたはきずつくふたりはあるく くらいみちでもひびてらすつき
Anata wa kizutsuku futari wa aruku kurai michi demo hibi terasu tsuki

にぎりしめたてはなすことなく おもいはつよくえいえんちかう
Nigirishimeta te hanasu koto naku omoi wa tsuyoku eien chikau

えいえんのふちきっとぼくはいう おもいかわらずおなじことばを
Eien no fuchi kitto boku wa iu omoi kawarazu onaji kotoba wo

それでもたりずなみだにかわり よろこびになり
Soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari

ことばにできずただだきしめる ただだきしめる
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru

ほらあなたにとってだいじなひとほど すぐそばにいるの
Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no

ただあなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた
Tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta

ほらほらほらひびけこいのうた
Hora hora hora hibike koi no uta

ゆめならばさめないで ゆめならばさめないで
Yume naraba samenai de yume naraba samenai de

あなたとすごしたときえいえんのほしとなる
Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru

ほらあなたにとってだいじなひとほど すぐそばにいるの
Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no

ただあなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた
Tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta

ほらあなたにとってだいじなひとほど すぐそばにいるの
Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no

ただあなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた
Tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta

ほらほらほらひびけこいのうた
Hora hora hora hibike koi no uta

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción
Compuesta por: Kiyosaku Uezu / MONGOL800 / Shigekazu Aida. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Neia. Subtitulado por Miguel. Revisión por Lety. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aragaki Yui e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção