Traducción generada automáticamente

Subako
Aragaki Yui
Regreso a Casa
Subako
Aunque sea un pequeño bolsillo está bienChiisana POKETTO (pocket) demo ii
Lo suficiente para calentar la punta de mis dedosYubisaki wo atatamete kureru kurai no
Seguramente quería esa amabilidadSonna yasashisa ga kitto hoshikatta
Las lágrimas caen en sudorNamida ga SUWETTO (sweat) ni ochite
Toda la noche lloré hasta el amanecerHitobanjuu nakiakashita akegata
Ya no podía reír ni hacer nadaMou warau koto mo naku koto mo dekinakatta
¿Él pronunció mi nombre, verdad?Kare ga kyohishita no wa watashi no na n' darou
¿Él aceptó mi nombre, verdad?Kare ga ukeireta no wa watashi no na n' darou
Eso siempre fue un misterio, siempre fue un misterioSore wa zuutto nazo no mama zuutto nazo no mama
Quiero abrir la puerta y que vuelvas diciendo 'ya volví'Tadaima tte TOBIRA wo akete modotte kite hoshii
Sonríes como si nada hubiera pasadoOkaeri tte nanimo nakatta you ni hohoemu yo
Quiero escuchar tu voz amable diciendo 'ya volví'Tadaima tte yasashii koe ga mou ichido kikitai
Sonríes como si nada hubiera pasadoOkaeri tte nanimo nakatta you ni hohoemu yo
Los días que no cambianKawaribae no shinai hibi ga
Realmente estaban cambiando poco a pocoHonto wa sukoshizutsu kawatte ita koto
Pasé el tiempo sin saber nadaNanimo shiranai de sugoshite ita n' da
Seguramente fui yo quien rompió el jarrónSubako wo kowashita no wa kitto watashi desu
Aunque había mantas suaves y agua para beberYawarakai moufu mo nomimizu mo atta no ni
Eso siempre fue un misterio, siempre fue un misterioSore wa zuutto nazo no mama zuutoo nazo no mama
¿Alguien puede decir 'ya volví' contigo?Tadaima tte ieru dareka ga kimi ni wa iru no?
¿Por qué estás aquí en medio de la noche lluviosa?Ame ga futte konna mayonaka doushite iru n' darou
¿Incluso si estás solo, podrás seguir viviendo de alguna manera?Hitori datte dou ni ka kitto ikite ikeru no kana
Al amanecer, todo termina de esta maneraAsa ni natte koushite nanimo kamo ga owaru n' da
Quiero abrir la puerta y que vuelvas diciendo 'ya volví'Tadaima tte TOBIRA wo akete modotte kite hoshii
Sonríes como si nada hubiera pasadoOkaeri tte nanimo nakatta you ni hohoemu yo
Quiero escuchar tu voz amable diciendo 'ya volví'Tadaima tte yasashii koe ga mou ichido kikitai
Sonríes como si nada hubiera pasadoOkaeri tte nanimo nakatta you ni hohoemu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aragaki Yui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: