Traducción generada automáticamente

Tekuteku
Aragaki Yui
Caminando
Tekuteku
RARARA...RARARA...
Algo bueno parece estar sucediendoNanda ka II koto okorisou
La lluvia que cae a raudales se escucha como un aplausoFurisosogu ame ga hakushu ni kikoeru
Si cierro los ojos, parece que todo puede serHitomi wo tojireba nan ni demo naresou
Incluso los días de lluvia que no son tan malos resultan divertidosAngai warukunai ame no hi mo tanoshii
Quizás hace mucho tiempo que no siento ganas de cantarUtaidashitai you na kibun nante hisashiburi kamo
RARARA...RARARA...
Un paso, al caminar se entienden muchas cosasone step arukidaseba wakaru koto ga takusan aru
Dos pasos, encuentros y despedidas, superando experienciastwo step deai ya wakare wo keiken shi koete yuku
Sosteniendo la ansiedad, aún así, cada día sigo soñandoShousoukan kakae soredemo MAINICHI yume wo mitsuzukeru
Sí, mis ojos siempre están mirando hacia adelanteSou sawatashi no me wa itsudemo mae wo miteru kara
Caminando, susurró el sonido de mis pasosTekuteku to watashi no ashioto tsubuyaita
'¿Mañana saldrá el sol?'"Ashita wa hareru kana"
Sí, es verdad, algo bueno podría estar sucediendoSou da yo ne nanda ka II koto okoru kamo
Sí, aunque diga que síSou da to ii no ni na
RARARA... ahora, ha salido el solRARARA..... hora, harete kita
Un paso, cada vez que avanzo, el paisaje cambia y es nuevoone step fumidasu tabi kawaru keshiki atarashikute
Dos pasos, no puedo expresarlo bien con palabras, pero lo sientotwo step kotoba ja umaku ienai kedo kanjiteru
En todo el mundo, todos cuidan de diferentes formas de amorSekaijuu minna ironna katachi no ai wo hagukunde
Sí, mis manos siempre están listas para alcanzarSou sawatashi no te wa itsudemo tsukamu tame ni aru
Caminando, susurró el sonido de mis pasosTekuteku to watashi no ashioto tsubuyaita
'Vamos a caminar despacio'"Yukkuri arukou yo"
Sí, es verdad, algo dentro de mí se siente aliviadoSou da yo ne nanda ka kimochi ga raku ni naru
Me di cuenta de mí mismaJibun ni ki ga tsuita
En la distancia, entre las nubes, vi una luz brillanteTooku kumo no sukima ni hikari no taba miete kita
Si extiendo la mano lejos, parece que puedo alcanzarlaTooku te wo nobashitara todokisou na ki ga suru yo
RARARA... ahora, ha salido el solRARARA..... hora, harete kita
RARARA... ahora, apareció un arcoírisRARARA..... hora, niji ga deta
RARARA... ahora, ha salido el solRARARA..... hora, harete kita
RARARA... ahora, apareció un arcoírisRARARA..... hora, niji ga deta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aragaki Yui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: