Traducción generada automáticamente

Hiru no Tsuki (translation)
Akino Arai
Hiru no Tsuki (traducción)
Hiru no Tsuki (translation)
Un mediodía sin sonido,One soundless mid-day,
El viento era tan alegre.The wind was so cheerful.
Los pétalos de flores se mecen en la brisaFlower petals sway in the breeze
Como si estuvieran adormilados.As if they were sleepy.
Esta sensación serena...This serene feeling...
Dime, ¿cuál es la palabra que la gente usa para describirla?Tell me, what's the word people use for it?
Cuéntame una historia que está encerradaTell me a story that's locked away
En la luna de arena blanca.In the white-sand moon.
Déjame escucharlaLet me hear it
Tan suavemente como la luz que brilla...As gently as light shining down...
¿Llegará el momento en que conocerás el dolor en mi corazón?Will the time come? when you will know the pain in my heart?
Entonces podrías ser más amable de lo que eres ahora.Then you'd be able to be gentler than you are now.
Una sensación tan cálida...Such a warm feeling...
Dime, ¿cuál es el nombre que la gente le da?Tell me, what's the name that people give to it?
Suavemente, déjame escucharSoftly, let me hear
Sobre el futuro lejano,Of the distant future,
Tan brillante que no puede ser visto,So bright it can't be seen,
Como una luna de arena blanca.Like a white-sand moon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akino Arai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: