Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cobalt Hour
Arai Yumi
Hora de Cobalto
Cobalt Hour
En la ciudad nocturna, vamos a cruzar
夜の都会を さあ飛び越えて
Yoru no tokai wo saa tobikoete
Hacia el año mil novecientos sesenta
一千九百六十年へ
Issen'kyuuhyakurokujuu-nen' he
Absorbidos por el espejo retrovisor
バックミラーに吸い込まれてく
BAKKUMIRAA ni suikomareteku
Hacia la luz dispersa
散りばめられた 光の中へ
Chiribamerareta hikari no naka he
La autopista que lleva al puerto
港へ続く 高速道路
Minato he tsudzuku kousokudouro
La Vía Láctea fluyendo en el cielo
空を流れる ミルキーウェイさ
Sora wo nagareru MIRUKI WEI sa
El frío viento con olor a mar
海の匂いの 冷たい風が
Umi no nioi no tsumetai kaze ga
Comienza a envolver el sombrero blanco de boina
白いベレー帽 包み始める
Shiroi BERE-"G" tsutsumihajimeru
La estrella de la mañana al amanecer, el cielo desaparece en cobalto
夜明けの金星 消えゆく空はコバルト
Yoake no Kin'sei kieyuku sora wa KOBARUTO
El resplandor del amanecer en el muelle de verano
真夏の桟橋 彼方に浮かぶ朝焼け
Manatsu no san'bashi kanata ni ukabu asayake
Tú solías ser un 'Chico de Shonan'
あなたは昔 「湘南ボーイ
Anata wa mukashi "SHONAN-BOY"
Yo solía ser una 'Chica de Yokosuka'
私は昔 「横須賀ガール
Watashi wa mukashi "YOKOSUKA-GIRL"
Demasiado nostálgico, cuando veíamos el mar
懐かしすぎる 海が見えたら
Natsukashisugiru umi ga mietara
El amor renace en nuestros corazones
二人の胸に 蘇る恋
Futari no mune ni yomigaeru koi
La estrella de la mañana al amanecer, el cielo desaparece en cobalto
夜明けの金星 消えゆく空はコバルト
Yoake no Kin'sei kieyuku sora wa KOBARUTO
El resplandor del amanecer en el muelle de verano
真夏の桟橋 彼方に浮かぶ朝焼け
Manatsu no san'bashi kanata ni ukabu asayake
El resplandor del amanecer en la distancia
彼方に浮かぶ朝焼け
Kanata ni ukabu asayake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arai Yumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: