Traducción generada automáticamente

Ipredu
Arandu Arakuaa
Ipredu
Ipredu
Caminando por la noche, sí, bajo la lunaRobdzenawa ‘udu, wahã, bödöwa ‘ mãdö
Caminando por la noche, cantando una canciónRobdzenawa ‘udu, wawaparowa’u’uwamreme
Con el viento en mi espalda, la melodía me guíaWadza’remõö’a’a’u, wamãdöbötödzatsidzé
En la oscuridad de la noche, la luz brillaĨtsimãiwena ihöimana, wahãti’ai’rá
Oh, sí (hey, hey, hey)Wa inhõ’re (dzö, dzö, dzö)
Ipredu, en la oscuridad, en la oscuridadĨpredu, e momõtedzaaimõ, e momõtedzaaimõ
Ipredu, sigue brillandoĨpredu, itsiminha’re
Caminando, bailandoRóbdzawi’wa, róptede’wa!
Ipredu, en la noche, en la nocheImpredu, enihaatsitsi, emãatsiwaihu’u
Ipredu, sigue brillandoĨpredu, mõri ré, watitsã
Caminando, bailandoRóbdzawi’wa, róptede’wa!
Ipredu, oh, la luzĨpredu, õhã mãdorö
Cantando, bailando, con el viento en mi espaldaWanorihã, mawa’ dza’reni, te ti nhõ’re
La luz brilla, la noche se llena de estrellasÕ hã mãdorö, õ nori te ti ‘ru’ru, õhãmãpetse ihödzé
Cantando, bailando, con el viento en mi espaldaWanorihã, mawa’ dza’reni, te ti nhõ’re
La luz brilla, la noche se llena de estrellasÕ hã mãdorö, õ nori te ti ‘ru’ru, ihöibawarõrópö ihöimana
Oh, sí (hey, hey, hey)Wa inhõ’re (dzö, dzö, dzö)
Ipredu, en la oscuridad, en la oscuridadĨpredu, e momõtedzaaimõ, e momõtedzaaimõ
Ipredu, en la noche, en la nocheĨpredu, enihaatsitsi, emãatsiwaihu’u
Ipredu, oh, la luzĨpredu, õhã mãdorö



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arandu Arakuaa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: