Traducción generada automáticamente

Sketch
Arashi
Boceto
Sketch
Los mayores dan palabras de agradecimientoMazu wa ooki na kansha no kotoba o
El comienzo fue un paseo de cinco personas, ¿verdad?Hajimari wa gonin de notta yotto daro
Llamar a eso adulto puede que sea un errorAre o otona to yobu no wa koku ka mo
Cinco años no son tan cortosGonen tte no wa mijikaku nai tte koto da yo
Originalmente el vínculo era débilMotomoto kizuna wa kasuka
Pero los días en que no nos encontramos son escasosDemo awanai hi nanka wazuka
'Vengamos, sigamos así para siempre'"Saa kono mama zutto zutto haruka"
Ahora entendemos los sentimientos mutuosTte ima tagai no omoi wakarunda
Así que no hay necesidad de preocuparse por otras cosasDakara ki ni mo naranai yoso nado
El lugar donde brillamos es aquíKagayakeru basho wa koko da to
Gritando como cobardesKowadaka ni sakebu doushi to
Incluso tú, que escuchas, estás involucrado, 'somos cobardes'Kiiteru anata mo fukumu "doushi yo"
'Ya está bien', solo síguenos"Mou ii yo" Tada orera ni tsuite oide
Las lágrimas derramadas, sécalasNagashita namida wa fuite oide
Siempre, siempre quiero estar contigoItsu itsu made mo I wanna be with you
Siempre, siempre queremos estar contigoItsu itsu made mo we wanna be with you
Las estrellas parpadean en el cielo nocturno, si eres tú, me das luz y corajeYozora ni matataku hoshi ga kimi nara hikari to yuuki o kureru
Yo convierto eso en fuerza y brilloBoku ga sore o chikara ni kae kagayaketeirunda
Así es, más y más y más (Los mayores dan palabras de agradecimiento)Sou da motto motto motto (Mazu wa ooki na kansha no kotoba o)
¿Por qué no vienes más cerca? (Incluso tú, que escuchas, estás involucrado, 'somos cobardes')Chikaku ni kite mireba? (Kiiteru anata mo fukumu doushi yo)
¿No está bien solo por hoy? Sentir nuestro amorKyou dake wa iin ja nai? Bokura no ai o kanjiru kurai
('Ya está bien', solo síguenos)("Mou ii yo" Tada orera ni tsuite oide)
'Quiero convertirme en el mejor, sueño, definitivamente lo haré realidad...'"Toppu ni naritai tte yume, zettai kanaeyou ne..."
Transmitiendo la apariencia de un balletBarei no yousu tsutaete
Recibiendo una ovación en el segundo milenioMireniamu nikai mukaete
Golpeado en el pecho a medianocheMayonaka ni mune utarete
Recibiendo una bienvenida en el BudokanBudoukan de rannaa mukaete
Ahora, celebremos el presente contigoIma, anatagata to ima o iwau
Juramos luchar juntosTomo ni tatakainuku koto o chikau
Aunque se vuelva un vicio, agradezcamosKudoku mo naru kedo ookii kansha o
A todos los que están conectadosKakawaru subete no hitotachi ni kansha o
Incluso hablar con las ratas hasta la mañana, finalmente entendí la tormentaNezu to mo asa made katari Arashi tte mon ga yatto wakari
Vamos, dejemos atrás esa puertaSaa makiokosou sono tobira ga aitara
'Porque no es el lugar donde nos detenemos'"Orera ga todomaru tokoro ja nai kara"
Eres mi luz del sol y eres mi alma, almaYou are my sunshine and you are my soul, soul
Sentimientos inquebrantables, nadie puede interponerseYuzurenai omoi dare mo jama dekinai
Más que nadie, nosotros mismos nos amamosDare yori mo orera jishin ga dekiai
Tu amor mancha los colores que nosotros borramos y pintamosKimi no ai ga mazatta iro o bokura ga nutte egaiteku
Ahí es donde tú y nosotros estamos, los sueños se vuelven realidadSoko ni kimi to bokura ga ite yume ga genjitsu to naru
Así que mantén la calma (Dejemos atrás esa puerta)Dakara anshin shite sa (Makiokosou, sono tobira ga aitara)
Mira, como siempre (Porque no es el lugar donde nos detenemos)Hora itsumo mitai ni (Orera ga todomaru tokoro ja nai kara)
Iluminando nuestro camino hacia adelante con hermosas sonrisasBokura no susumu hou kirei ni terashite yoso no egao de
(Ahora, celebremos el presente contigo)(Ima, anatagata to ima o iwau)
Esas palabras que no se borran son amor y vienen y vanKasurete wa inai sono kotoba wa ai to nari futte kuru
Estamos bromeando, pero gracias de verdadFuzaketeru bokura da kedo chanto doumo arigatou
Vamos, pintemos el próximoSaa tsugi o egakou
'Fue genial con la tormenta...'"Arashi de yokatta..."
Así es, más y más y más, ¿por qué no vienes más cerca?Sou da motto motto motto chikaku ni kite mireba?
¿No está bien solo por hoy? Sentir nuestro amorKyou dake wa iin ja nai? Bokura no ai o kanjiru kurai
lalalalala...lalalalala...
(Ahora, celebremos el presente contigo)(Ima, anatagata to ima o iwau)
(Los mayores dan palabras de agradecimiento)(Mazu wa ooki na kansha no kotoba o)
(Incluso tú, que escuchas, estás involucrado, 'somos cobardes')(Kiiteru anata mo fukumu doushi yo)
('Ya está bien', solo síguenos)("Mou ii yo" Tada orera ni tsuite oide)
Así que mantén la calma, mira, como siempreDakara anshin shite sa hora itsumo mitai ni
Iluminando nuestro camino hacia adelante con hermosas sonrisasBokura no susumu hou kirei ni terashite yoso no egao de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: