Transliteración y traducción generadas automáticamente

Paretto
Arashi
Paretto
I'll go anywhere I'll do anythingI'll go anywhere I'll do anything
I'll be there cause you are the part of my lifeI'll be there cause you are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anythingI'll go anywhere I'll do anything
I'll be there for youI'll be there for you
あたりまえになった ぼくのとなり みぎがわにならんでAtarimae ni natta boku no tonari migi gawa ni narande
まるでにどとあえない わかれみたいに いうのはきみのほうMaru de nido to aenai wakare mitai ni iu no wa kimi no hou
"ずっとわすれないように にがおえかいてよ\"と"Zutto wasurenai you ni nigao e kaite yo" to
さいしょふざけてたけれど もうなみだがあふれてSaisho fuzaketeta keredo mou namida ga afurete
そのままうごけない BabySono mama ugokenai Baby
かわいていくぱれっとを だいじそうにたたみながらKawaite iku paretto wo Daiji sou ni tatami nagara
ふたりすごしたときの とじこめるのがつらいFutari sugoshita toki no Tojikomeru no ga tsurai
まだとまらないなみだMada tomaranai namida
つよがりのふだんが うそみたいな はじめてのきみでTsuyogari no fudan ga uso mitai na hajimete no kimi de
ひだりのよこがおが いろんなふうにみつめてきたのにHidari no yoko gao ga ironna fuu ni mitsumete kita no ni
なかないときめてたから ぼくなりのえがおNakanai to kimeteta kara boku nari no egao
むりにまねしかけたせいで なにかがくずれてMuri ni mane shikaketa sei de nani kaga kuzurete
ひどくなきだすよ BabyHidoku nakidasuyo Baby
おりたたんだぱれっとを もういちどきみがひらいてOritatanda paretto wo mou ichi do kimi ga hiraite
しろいところにかいた \"いつまでもすきだよ\"ってShiroi tokoro ni kaita "Itsu made mo suki da yo" tte
そんなきもちのせいいっぱい わかりきったあいSonna kimochi no sei ippai wakari kitta ai
きっと いろあせずに ふたりとじたぱれっとのなかKitto iro asezu ni futari tojita paretto no naka
I don't wanna care the left timeI don't wanna care the left time
But we don't have the time you know?But we don't have the time you know?
So, I saySo, I say
ほうをつたわったしずくのなかに しまいきれない おもいのざんがいHoo wo tsutawatta shizuku no naka ni shimai kirenai omoi no zangai
つきのひかりがゆいつのあかり むりだったね えがおでばいばいTsuki no hikari ga yuitsu no akari muri datta ne egao de bai bai
I'll go anywhere (つよがりのよこがおも)I'll go anywhere (tsuyogari no yoko gao mo)
I'll do anything I feel the echo (とまらない)I'll do anything I feel the echo (tomaranai)
You are the part of my life (なきがおも)You are the part of my life (naki gao mo)
I'll go anywhere (いろんないろをならべて)I'll go anywhere (iron na iro wo narabete)
I'll do anything (すべてそのなかに...)I'll do anything (subete sono naka ni...)
You are the onlyYou are the only
かわいていくぱれっとを だいじそうにたたみながらKawaite iku paretto wo Daiji sou ni tatami nagara
ふたりすごしたときの とじこめるのがつらいFutari sugoshita toki no Tojikomeru no ga tsurai
Paretto
Iría a cualquier lugar
Haría cualquier cosa
Estaré ahí porque eres parte de mi vida
Iría a cualquier lugar
Haría cualquier cosa
Estaré ahí para ti
Se volvió natural
Estar a mi lado, alineado a la derecha
Como si fuera inevitable, decir que no nos volveremos a ver
La separación es tu elección
'Por favor, no olvides mi sonrisa'
Parecía una broma al principio, pero ahora las lágrimas brotan
Así no puedo seguir adelante, cariño...
Secando el pañuelo
Mientras cuidadosamente doblas el papel
Encerrando los momentos que pasamos juntos
Es doloroso
Las lágrimas aún no se detienen
Tu apariencia de valentía
Como una mentira, eres como la primera vez
Aunque miré tu rostro de perfil de muchas maneras
Decidí no llorar, por eso sonreí
Por culpa de fingir demasiado, algo se derrumba
Lloraré desgarradoramente, cariño...
Desplegaste el pañuelo una vez más
Y escribiste en blanco 'Te amaré por siempre'
Con todos esos sentimientos, entendí completamente el amor
Seguramente, sin desvanecerse, cerramos nuestro pañuelo juntos
No quiero preocuparme por el tiempo que queda
¡Pero no tenemos tiempo, ¿sabes?!?
Así que digo...
Dentro de las gotas que recorren mi mejilla
Los residuos de sentimientos que no pueden desaparecer
La luz de la luna es la única luz
Fue imposible, ¿verdad? Adiós con una sonrisa
Iría a cualquier lugar (incluso con tu perfil de valentía)
Haría cualquier cosa, siento el eco (las lágrimas no se detienen)
Eres parte de mi vida (incluso con tu rostro lloroso)
Iría a cualquier lugar (mirando diferentes colores)
Haría cualquier cosa (todo dentro de eso...)
Eres la única
Secando el pañuelo
Mientras cuidadosamente doblas el papel
Encerrando los momentos que pasamos juntos
Es doloroso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: