Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mezashita Mirai E
Arashi
Mezashita Mirai E
あふれだしそうなこうさてんで いそぐひとにながされるままAfuredashisou na kousaten de Isogu hito ni nagasareru mama
なれらいあしどり すこしぎこちないけどNarerai ashidori Sukoshi gikochinai kedo
"じんせいそんなにあまくないよ\" きみがふざけながらいったこと"Jinsei sonna ni amakunai yo" Kimi ga fuzake nagara itta koto
おもいだしては いつもそらをみあげたOmoidashite wa Itsumo sora wo miageta
なつかしいかぜのかおりがした きみをおもいだすよNatsukashii kaze no kaori ga shita Kimi wo omoidasu yo
"もっとがんばれよ\"ってことばが ほら、きこえる"Motto ganbare yo" tte kotoba ga Hora, kikoeru
どんなに どんなに ぼくらがはなれてもDonna ni Donna ni Bokura ga hanaretemo
いつでもめいっぱい こころに であえたよろこびをItsudemo meippai Kokoro ni Deaeta yorokobi wo
あめふりのひでも はれのひでもAme furi no hi demo Hare no hi demo
なんどもふみしめた あしあとがしめしてるNandomo fumishimeta Ashiato ga shimeshiteru
きおくのえがおだきしめてKioku no egao dakishimete
あきかんがかぜにたおされて おとをたてながらころがってAkikan ga kaze ni taosarete Oto wo tate nagara korogatte
ほどうのわきで どこかせつなくとまるHodou no waki de Dokoka setsunaku tomaru
ふいにじぶんとかさねてみえた すぎさるだけのじかんのなかFui ni jibun to kasanete mieta Sugisaru dake no jikan no naka
ふかれるままに まいにちをすごしていたFukareru mama ni Mainichi wo sugoshite ita
ふとたちよったこんびにのなか ときをもどすめろでぃFuto tachi yotta konbini no naka Toki wo modosu merodi
ちょっとつかれかけたこころがあの日にかえるChotto tsukare kaketa kokoro ga ano hi ni kaeru
まだまだ これから なんとかがんばってみるよMada mada Kore kara Nantoka ganbatte miru yo
このまちのそらはくすんで せまくかんじるけどKono machi no sora wa kusunde Semaku kanjiru kedo
じぶんできりひらくきょうというひをJibun de kiri hiraku kyou to iu hi wo
きっとあのばしょで きみもいまをあるいているKitto ano basho de Kimi mo ima wo aruite iru
ひとりじゃないさ いつだってHitori janai sa Itsudatte
どんなに どんなに ぼくらがはなれてもDonna ni Donna ni Bokura ga hanaretemo
いつでもめいっぱい こころに であえたよろこびをItsudemo meippai Kokoro ni Deaeta yorokobi wo
あめふりのひでも はれのひでもAme furi no hi demo Hare no hi demo
なんどもふみしめた あしあとがしめしてるNandomo fumishimeta Ashiato ga shimeshiteru
きおくのえがおだきしめてKioku no egao dakishimete
Hacia el futuro que buscábamos
En una esquina rebosante de gente apurada
Arrastrado por la multitud que corre
Mis pasos son inseguros, un poco torpes
"La vida no es tan dulce", dijiste mientras bromeabas
Recuerdo siempre mirar al cielo
El aroma nostálgico del viento me hace recordarte
Escucho las palabras "¡Sigue adelante!" resonando
No importa cuánto, no importa cuánto nos separemos
Siempre llenos hasta el tope de la alegría de habernos encontrado en el corazón
Ya sea en días de lluvia o en días soleados
Mis huellas marcadas muestran
Abrazando la sonrisa de los recuerdos
Las latas aplastadas por el viento
Ruedan mientras hacen ruido a mi lado
En la acera, en algún lugar, se detiene dolorosamente
De repente, me vi reflejado en ti
Pasando el tiempo que solo pasa
Aferrándome a la rutina
De repente, me detuve en la tienda de conveniencia
La melodía que retrocede en el tiempo
Un poco cansado, mi corazón regresa a ese día
Todavía, todavía, desde ahora, intentaré hacer lo mejor
El cielo de esta ciudad está nublado, se siente opresivo
Abriendo por mí mismo el día llamado hoy
Seguramente, en ese lugar, tú también estás caminando ahora
No estás solo, nunca
No importa cuánto, no importa cuánto nos separemos
Siempre llenos hasta el tope de la alegría de habernos encontrado en el corazón
Ya sea en días de lluvia o en días soleados
Mis huellas marcadas muestran
Abrazando la sonrisa de los recuerdos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: