Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 96

Rolling Days

Arashi

Letra

Días Rodantes

Rolling Days

yurameku you na
ゆらめくような
yurameku you na

fragancia temblorosa
かおりちかづく
kaori chikadzuku

incluso con los ojos cerrados, entiendo contigo
めをとじてもきみとわかる
me wo tojitemo kimi to wakaru

no es un sueño
ゆめじゃないさ
yume janai sa

el susurro que se derrama acelera el corazón
こぼれるといきはたか鳴りをつれて
koboreru toiki wa takanari wo tsurete

¿Puedes escucharlo?
きこえているか
kikoete iru ka?

el sonido flotante
ただようおとが
tadayou oto ga

te das cuenta, cayendo
きづけばfalling down
kidzukeba falling down

recuerdos imparables
とまらないおもいで
tomaranai omoide

En medio del tiempo tallado, naces como un diamante
きざまれたときのなかうまれゆくダイヤのような
kizamareta toki no naka umare yuku daiya no you na

porque solo allí adorna el brillo que no está en otro lugar en tus dedos
そこにしかないかがやきをきみのゆびにかざるから
soko ni shikanai kagayaki wo kimi no yubi ni kazaru kara

Si podemos caer juntos en cualquier lugar profundo
どこまでもふかいばしょまでふたりおちてゆけるなら
dokomademo fukai basho made futari ochite yukeru nara

incluso la oscuridad invisible la envolverá suavemente
なにもみえないやみさえやさしくつつみこむから
nanimo mienai yami sae yasashiku tsutsumi komu kara

no temo al final
おわりなんてこわくないのさ
owari nante kowakunai no sa

siempre el comienzo está bajo tierra
はじまりはいつもunderground
hajimari wa itsumo underground

resuena más
もっとひびかせ
motto hibikase

Lágrimas muy hermosas
とてもきれいな
totemo kirei na

caen
なみだがおちる
namida ga ochiru

se convierten en cristales transparentes
すきとおるようなすいしょうになる
sukitooru you na suishou ni naru

si las tocas
ふれてみれば
furete mireba

reflejan un dolor que se asemeja a la nostalgia
なつかしさににたいたみをうつした
natsukashisa ni nita itami wo utsushita

¿Recuerdas?
おぼえているか
oboete iru ka?

el sonido de ese día
あの日のおとが
ano hi no oto ga

que rompió, desmoronándose
うちぬいたbreaking down
uchi nuita breaking down

recuerdos inalterables
かわらないおもいで
kawaranai omoide

Tu piel desnuda es como una espada suave
ぬぎすてたそのはだはなめらかなやいばのようさ
nugisuteta sono hada wa nameraka na yaiba no you sa

aunque te lastimes, no me importa, quiero estar a tu lado
きずついたってかまわないきみのそばにいたいから
kizutsuitatte kamawanai kimi no soba ni itai kara

Si cada vez que te abrazo, nos rompemos y caemos
つよくだきしめるたびにこわれおちてゆくのなら
tsuyoku dakishimeru tabi ni koware ochite yuku no nara

ser uno cuando todo desaparece está bien
すべてなくなるほどにひとつになればいいから
subete nakunaru hodo ni hitotsu ni nareba ii kara

el final eventualmente llegará
おわりなんていつかくるのさ
owari nante itsuka kuru no sa

siempre hay un comienzo
はじまりはいつだってあるのさ
hajimari wa itsudatte aru no sa

resuena siempre
ずっとひびかせ
zutto hibikase

Ah, un momento de placer
あひとときのかいらく
ah hitotoki no kairaku

arde y luego se convierte en cenizas
もえてまたはいになる
moete mata hai ni naru

no debería haber un final
おわりなんてないはず
owari nante nai hazu

extraño... (me vuelvo) a desear
あいたく...(なる)またはいしゃく
aitaku... (naru) mata haishaku

Solo la fragancia flota
かおりだけただよう
kaori dake tadayou

mis pensamientos aún vagan
おもいまだたまよう
omoi mada tamayou

ah, ¿quieres saber más?
ああもうwanna know?
aa mou wanna know?

Vamos a escapar hacia la oscuridad (oh)
もうやみのなかえにげよう(oh)
mou yami no naka e nigeyou (oh)

mostrando la fuerza de una pequeña luz (oh)
わずかなひかりのつよさをみせよう(oh)
wazuka na hikari no tsuyosa wo miseyou (oh

no necesitamos separarnos más (oh)
もうはなれなくていいんですよ(oh)
mou hanarenakute iin desu yo (oh

por eso... quédate a mi lado (oh)
だから...そばにいてよ(oh)
dakara... soba ni ite yo (oh

Está bien incluso si estás manchado
けがれたまんまでもいいの
kegareta manma demo ii no

vamos a escapar incluso dentro de los sueños (sí, sí)
ゆめのなかまでとうひこう(yeah yeah)
yume no naka made touhikou (yeah yeah

siempre la realidad es coercitiva (sí, sí)
いつもげんじつはごういんで(yeah yeah)
itsumo genjitsu wa gouin de (yeah yeah

días rodantes, rodantes
rolling, rolling days
rolling, rolling days

Cada vez que el corazón late, lanzamos chispas
こころたたくたびにはばなをまきあげた
kokoro tataku tabi ni hibana wo maki ageta

mirándonos, nos dirigimos hacia la luz
ふたりみつめたままひかりのなかへ
futari mitsumeta mama hikari no naka e

los sonidos que se entrelazan dibujaban una espiral
かさないあうおとがらせんをえがいてた
kasanai au oto ga rasen wo egaiteta

fundidos juntos hacia la eternidad
とけあいながらとわへ
tokeai nagara towa e

Si podemos caer juntos en cualquier lugar profundo
どこまでもふかいばしょまでふたりおちてゆけるなら
dokomademo fukai basho made futari ochite yukeru nara

incluso la oscuridad invisible la envolverá suavemente
なにもみえないやみさえやさしくつつみこむから
nanimo mienai yami sae yasashiku tsutsumi komu kara

no temo al final
おわりなんてこわくないのさ
owari nante kowakunai no sa

siempre el comienzo está bajo tierra
はじまりはいつもunderground
hajimari wa itsumo underground

resuena más
もっとひびかせ
motto hibikase


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección