Traducción generada automáticamente

O Céu É Jesus
Arautos do Rei
Der Himmel ist Jesus
O Céu É Jesus
Ich habe von einem Land gehört, das einzigartig istEu já ouvi falar de uma terra sem igual
Wo alles Frieden ist und kein Platz für das Böse bleibtAonde tudo é paz e não há lugar pro mal
Ich sehne mich nach diesem Heim, so rein und ohnegleichenAlmejo este lar, tão puro e sem igual
Doch ich weiß nicht, an welchem Tag es für mich kommen wirdMas eu não sei o dia em que virá pra mim
Während ich hier bin, beginne ich nachzudenkenEnquanto estou aqui, começo a pensar
Dass ich von diesem guten Ort bereits genießen kannQue deste bom lugar já posso desfrutar
Und wenn ich Hände sehe, die sich vereinen,E quando vejo mãos se unindo,
Massen, die ein Lied singen,Multidões cantando um hino,
Sehe ich Engel feiern,Vejo anjos celebrando,
Der Himmel kommt näher.É o céu que está chegando.
Ich kann hier die Köstlichkeiten dieses Heims kostenEu posso aqui provar as delicias deste Lar
Wenn ich versuche zu leben, wie mein Jesus gelebt hatSe eu procurar viver como o meu Jesus viveu
Mitten im Kampf und Schmerz kann ich Frieden findenEm meio a luta e dor, eu posso estar em paz
Denn mein Leben habe ich in die Hände des Vaters gelegtPois meu viver já coloquei nas mãos do Pai
Während ich hier bin, beginne ich nachzudenkenEnquanto estou aqui, começo a pensar
Dass ich von diesem guten Ort bereits genießen kannQue deste bom lugar já posso desfrutar
Und wenn ich Hände sehe, die sich vereinen,E quando vejo mãos se unindo,
Massen, die ein Lied singen,Multidões cantando um hino,
Sehe ich Engel feiern,Vejo anjos celebrando,
Der Himmel kommt näher.É o céu que está chegando.
Der Himmel ist hier, wenn ich mir Zeit nehme zu lobenO céu é aqui, se eu tomo tempo pra louvar
Der Himmel ist hier, wenn ich knie, um zu betenO céu é aqui, se eu me ajoelho para orar
Der Himmel ist hier, wenn ich gelernt habe zu vergebenO céu é aqui, se eu aprendi a perdoar
Der Himmel ist Jesus, und wo immer er ist, wird der Himmel dort seinO céu é Jesus, e, onde Ele estiver, o céu será ali
Denn es gibt keinen Himmel ohne JesusPois não existe céu sem Jesus
Und es gibt keinen Frieden ohne JesusE não existe paz sem Jesus
Ohne ihn ist der Reichtum des Universums wertlosSem Ele a riqueza do universo é sem valor
Wozu ein Meer aus Kristall, ohne Jesus?Pra que mar de cristal, sem Jesus?
Und Blumen, die nicht welken, ohne Jesus?E flores que não murcham, sem Jesus?
Wozu für immer leben, ohne die Gesellschaft von Jesus?Pra que viver pra sempre, sem ter a companhia de Jesus?
Ich bekräftige erneut, der Himmel ist hier, wenn Jesus hier istEu volto a afirmar, o céu é aqui se aqui Jesus está
Der Himmel ist hier, wenn ich mir Zeit nehme zu lobenO céu é aqui, se eu tomo tempo pra louvar
Der Himmel ist hier, wenn ich knie, um zu betenO céu é aqui, se eu me ajoelho para orar
Der Himmel ist hier, wenn ich gelernt habe zu vergebenO céu é aqui, se eu aprendi a perdoar
Der Himmel ist Jesus, und wo immer er ist, wird der Himmel dort seinO céu é Jesus, e, onde Ele estiver, o céu será ali
Der Himmel ist Jesus, und wo immer er ist, wird der Himmel dort sein.O céu é Jesus, e, onde Ele estiver, o céu será ali




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arautos do Rei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: