Traducción generada automáticamente

O Céu É Jesus
Arautos do Rei
Le Ciel C'est Jésus
O Céu É Jesus
J'ai déjà entendu parler d'une terre sans pareilleEu já ouvi falar de uma terra sem igual
Où tout est paix et il n'y a pas de place pour le malAonde tudo é paz e não há lugar pro mal
Je désire ce foyer, si pur et sans égalAlmejo este lar, tão puro e sem igual
Mais je ne sais pas quel jour il viendra pour moiMas eu não sei o dia em que virá pra mim
Tandis que je suis ici, je commence à penserEnquanto estou aqui, começo a pensar
Que de ce bon endroit, je peux déjà profiterQue deste bom lugar já posso desfrutar
Et quand je vois des mains se rassembler,E quando vejo mãos se unindo,
Des foules chantant un hymne,Multidões cantando um hino,
Je vois des anges célébrer,Vejo anjos celebrando,
C'est le ciel qui arrive.É o céu que está chegando.
Je peux ici goûter aux délices de ce FoyerEu posso aqui provar as delicias deste Lar
Si je cherche à vivre comme mon Jésus a vécuSe eu procurar viver como o meu Jesus viveu
Au milieu de la lutte et de la douleur, je peux être en paixEm meio a luta e dor, eu posso estar em paz
Car ma vie, je l'ai déjà mise entre les mains du PèrePois meu viver já coloquei nas mãos do Pai
Tandis que je suis ici, je commence à penserEnquanto estou aqui, começo a pensar
Que de ce bon endroit, je peux déjà profiterQue deste bom lugar já posso desfrutar
Et quand je vois des mains se rassembler,E quando vejo mãos se unindo,
Des foules chantant un hymne,Multidões cantando um hino,
Je vois des anges célébrer,Vejo anjos celebrando,
C'est le ciel qui arrive.É o céu que está chegando.
Le ciel est ici, si je prends le temps de louerO céu é aqui, se eu tomo tempo pra louvar
Le ciel est ici, si je m'agenouille pour prierO céu é aqui, se eu me ajoelho para orar
Le ciel est ici, si j'ai appris à pardonnerO céu é aqui, se eu aprendi a perdoar
Le ciel c'est Jésus, et où qu'Il soit, le ciel sera làO céu é Jesus, e, onde Ele estiver, o céu será ali
Car il n'y a pas de ciel sans JésusPois não existe céu sem Jesus
Et il n'y a pas de paix sans JésusE não existe paz sem Jesus
Sans Lui, la richesse de l'univers n'a pas de valeurSem Ele a riqueza do universo é sem valor
À quoi bon un océan de cristal, sans Jésus ?Pra que mar de cristal, sem Jesus?
Et des fleurs qui ne se fanent pas, sans Jésus ?E flores que não murcham, sem Jesus?
À quoi bon vivre pour toujours, sans la compagnie de Jésus ?Pra que viver pra sempre, sem ter a companhia de Jesus?
Je le répète, le ciel est ici si Jésus est iciEu volto a afirmar, o céu é aqui se aqui Jesus está
Le ciel est ici, si je prends le temps de louerO céu é aqui, se eu tomo tempo pra louvar
Le ciel est ici, si je m'agenouille pour prierO céu é aqui, se eu me ajoelho para orar
Le ciel est ici, si j'ai appris à pardonnerO céu é aqui, se eu aprendi a perdoar
Le ciel c'est Jésus, et où qu'Il soit, le ciel sera làO céu é Jesus, e, onde Ele estiver, o céu será ali
Le ciel c'est Jésus, et où qu'Il soit, le ciel sera làO céu é Jesus, e, onde Ele estiver, o céu será ali



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arautos do Rei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: