Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.331

Al Volante

Arcángel

LetraSignificado

Au Volant

Al Volante

Je sais que ton cœur ne ressent plus pareil (ressent pareil)Yo sé que tu corazón ya no siente igual (siente igual)
Et que tu as peur de l'amour, tu ne sais plus faire confiance (tu ne sais plus faire confiance)Y que le temes al amor, ya no sabes confiar (ya no sabes confiar)
Et me voilà pour apaiser ta tempêteY ahí vengo yo a calmar tu tormenta
Et avec ton aide, donner un tournant à ta vie de 360 degrésY con tu ayuda darle yo a tu vida un giro 360

Elle m'a dit qu'elle n'était pas une sainte pendant que j'étais au volantMe dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
Elle est devenue folle sur la route et j'ai dû y aller sans gantsSe me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
Elle m'a dit qu'elle n'était pas une sainte pendant que j'étais au volantMe dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
Elle est devenue folle sur la route et j'ai dû y aller sans gantsSe me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante

(Ça y est)(Ahora sí)
Du siège arrière, je la fais passer devantDe' el asiento de atrá' yo la paso pa'l frente
Pas besoin de le dire, je sais bien que tu es chaude (chaude)No tienes que decirlo, yo sé bien que estás caliente (hot)
Ton corps ne te laisse pas parlerTu cuerpo no te deja hablar
Je t'ai mouillée jusqu'à l'espritTe tengo mojá' hasta la mente
Fais-moi confianceConfía
Fais un petit geste, cette bagnole se conduit toute seuleDate una cachá', que esta nave sola se guía
Profite que tu es alluméeAprovecha que está' prendí'a
Et partons en voyage, juste toi et moi jusqu'au lendemainY vámono' en un viaje tú y yo solo' hasta el otro día

Et alors, elle est montée (elle est montée)Y entonce', se montó (se montó)
Elle m'a dit : Donne-moi les clés, je conduis (et on est partis)Me dijo: Dame las llaves, conduzco yo (y no' fuimo')
Sur la route, j'ai voulu être un peu romantiqueEn el camino yo me quise poner medio romántico
Et elle est venue me rappelerY vino ella y me recordó

Et elle m'a dit qu'elle n'était pas une sainte pendant que j'étais au volantY me dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
Elle est devenue folle sur la route et j'ai dû y aller sans gantsSe me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
Elle m'a dit qu'elle n'était pas une sainte pendant que j'étais au volantMe dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
Elle est devenue folle sur la route et j'ai dû y aller sans gantsSe me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante

(Arcángel, pour, ¡auh!)(Arcángel, pa', ¡auh!)
Reste alluméeSigue prendí'a
On reste dans la voiture, elle est avec moi jusqu'à l'aubeSeguimo' en el carro, ella conmigo está amanecí'a
Sa bougie alluméeSu vela encendí'a
On va pour une saga et il reste encore de la batterieVamo' pa' una saga y todavía' queda batería

Si elle veut, on met le verrou à la porte (verrou)Si quiere', le ponemo' el seguro a la puerta (lock)
Pour que personne ne nous interrompe (non)Para que nadie nos interrumpa (nope)
Mets les jambes là où va la portePon la' pierna' a donde va la puerta
Que le moment ne se termine jamaisQue el momento no termine nunca
Si elle veut, on met le verrou à la porteSi quiere', le ponemo' seguro a la puerta
Pour que personne ne nous interrompePara que nadie nos interrumpa
Que dirais-tu si on partait faire un tour ?¿Qué tal si no' vamo' y damo' una vuelta?
Si personne ne nous voit, personne ne demande, ouais (bye, bye)Si nadie nos ve, nadie pregunta, yeah (bye, bye)

Et alors, elle est montée (elle est montée)Y entonce', se montó (se montó)
Elle m'a dit : Donne-moi les clés, je conduis (et on est partis)Me dijo: Dame las llaves, conduzco yo (y no' fuimo')
Sur la route, j'ai voulu être un peu romantiqueEn el camino yo me quise poner medio romántico
Et elle est venue me rappelerY vino ella y me recordó

Et elle m'a dit qu'elle n'était pas une sainte pendant que j'étais au volantY me dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
Elle est devenue folle sur la route et j'ai dû y aller sans gantsSe me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
Elle m'a dit qu'elle n'était pas une sainte pendant que j'étais au volantMe dijo que no era santa mientra' yo estaba en el volante
Elle est devenue folle sur la route et j'ai dû y aller sans gantsSe me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante

(Elle m'a dit qu'elle n'était pas une sainte)(Me dijo que no era santa)
(Elle m'a dit qu'elle n'était pas une sainte)(Me dijo que no era santa)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcángel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección