Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.438

BFF (part. Eladio Carrion)

Arcángel

LetraSignificado

BFF (part. Eladio Carrion)

BFF (part. Eladio Carrion)

Si j'étais ton meilleur amiIf I was your best friend
Je voudrais que tu sois là tout le temps (ma meilleure amie)I want you 'round all the time (mi mejor amiga)
Fille, je serai ton meilleur amiGirl, I'll be your best friend
Si tu promets que tu seras à moiIf you promise you'll be mine
Tu es ma meilleure amie comme l'était mon frèreTú ere' mi mejor amiga como lo fue mi hermano
Et aimer autant n'a jamais été vainY querer tanto nunca ha sido en vano

Écoute, c'est ce à quoi je pense le plus quand je me lève tôt, c'est de te couvrir de diamants, toute la mainEscucha, lo más que pienso cuando despierto temprano es con diamantes poder adornarte completa la mano
Je sens qu'on est proches de ce qui est le plus intime, où je pénètre ton corps profondément même si on est pleinsSiento que estamo' cerca de lo más cercano donde penetro tu cuerpo profundo aunque estemos lleno'
Réalise ce rêve, je ne parle pas de l'américain et dépensons des milliers chez Prada sans aller à Milan, ouaisCumplamo' este sueño, no hablo del americano y gastemo' mile' en la Prada sin ir a Milano, yeah

Mami, tu es ma meilleure amie, mais on est plus que ça quand on le faitMami, tú eres mi mejor amiga, pero somos má' que eso cuando lo hacemo'
Je ne mens pas, avec toi je me sens différentNo te miento contigo me siento diferente
Depuis que je t'ai rencontrée, de mon côté je ne veux pas que tu partesDesde que te conocí de mi la'o no quiero que te vaya'
On a confiance et ça se voit chaque fois que tu viens et qu'on se dévoreTenemo' confianza y se nota cada ve' que viene' y nos comemo'
Regarde-moi dans les yeux, n'écoute pas les gens, écoute ton cœurMírame a los ojo' no escuche' a la gente, escucha tu corazón
Ou écoute-moi au moinsO escúchame a mí por lo meno'

Ouais, ma BFFYeah, mi BFF
Elle n'aime pas la rue, on est tranquilles à regarder BMFNo le gusta la calle, estamo' tranqui viendo BMF
Mec, mais avec toi je ne me comporte pas comme DMXPerro, pero yo contigo no me porto DMX
Arrivé au studio pour manger des biscuits dans le [?]Llega'o al estudio pa' comer galleta' en el [?]

Ouais, Sauce Boy, bébé, comme celui de TSFYeah, Sauce Boy, baby, como el de TSF
Avec toi je me sens comme DJ Khaled, on est les meilleursContigo yo me siento DJ Khaled, we the best
Tu étais avec moi au sol, bébé, on va flexTú estaba' conmigo en el piso, baby, we gon' flex
Tu portes du Bottega, mais garde son sac GuessViste de Bottega, pero guarda su cartera Guess

Je sens que je n'ai qu'une pause, qu'est-ce que c'est, un Tiny Desk ?Siento que yo solo tengo un break, ¿qué es esto un Tiny Desk?
Je ne voulais pas te manquer alors j'ai marché dans tes chaussuresNo quise extrañarte así que en tus zapato' caminé
Dans ces longues nuits à t'expliquer les animésEn esa' noche' larga' explicándote lo' anime
Je veux ça pour toujours, que dois-je faire ? Dis-moi, ma chérieLo quiero pa' siempre, ¿qué tengo que hacer? Ma, dime

Mon amour, en vrai tu n'as rien à faireMi amor, en verdad no tienes que hacer na'
Laissons juste ça coulerVamo' a dejar que esto fluya
Peu importe avec qui tu esNo importa con quién tú esté'
Peu importe avec qui je suisNo importa con quién yo esté
À la fin, je vais toujours resterAl final yo voy a seguir siendo

Mami, tu es ma meilleure amie, mais on est plus que ça quand on le faitMami, tú eres mi mejor amiga, pero somos má' que eso cuando lo hacemo'
Je ne mens pas, avec toi je me sens différentNo te miento contigo me siento diferente
Depuis que je t'ai rencontrée, de mon côté je ne veux pas que tu partesDesde que te conocí de mi la'o no quiero que te vaya'
On a confiance et ça se voit chaque fois que tu viens et qu'on se dévoreTenemo' confianza y se nota cada ve' que viene' y nos comemo'
Regarde-moi dans les yeux, n'écoute pas les gens, écoute ton cœurMírame a los ojo' no escuche' a la gente, escucha tu corazón
Ou écoute-moi au moins (Austin, bébé)O escúchame a mí por lo meno' (Austin, baby)

Dis-moi, où veux-tu te réveiller demain ? (Où ?)Dime, ¿dónde quiere' despertar mañana? (¿Dónde?)
En Espagne, à Miami, à Paris ou à Punta Cana ?¿En España, Miami, París o Punta Cana?
Ma meilleure amie, ma femme, ma dameMi mejor amiga, mi mujer, mi dama
La propriétaire du côté gauche du matelas dans mon lit, bébéLa dueña de la parte izquierda del matress en mi cama, baby

J'adore voir l'éclat que tu reflètes dans tes yeuxMe encanta ver el brillo que en tu mirada reflejas
J'ai un empire à te donner juste si tu me laissesTengo un imperio pa' darte solo si tú me dejas
Je voudrais être la solution à toutes tes plaintesYo quisiera ser la solución de toda' tus quejas
À l'aube, te dédier mes vieilles chansonsDe madrugada dedicándote mi' cancione' vieja'

Une boule de sentiments mixtesUna bola de sentimientos mixtos
Tu es ma drogue et tu me rends accroTú ere' mi droga y me tiene' adicto
C'est un autre flow quand je te déshabille dans mon litEs otro flow cuando en mi cama te desvisto
Si ce corps est le ciel, que me prenne Jésus-ChristSi ese cuerpo es el cielo, que me lleve Jesucristo

Mami, tu es ma meilleure amie, mais on est plus que ça quand on le faitMami, tú eres mi mejor amiga, pero somos má' que eso cuando lo hacemo'
Je ne mens pas, avec toi je me sens différentNo te miento contigo me siento diferente
Depuis que je t'ai rencontrée, de mon côté je ne veux pas que tu partesDesde que te conocí de mi la'o no quiero que te vaya'
On a confiance et ça se voit chaque fois que tu viens et qu'on se dévoreTenemo' confianza y se nota cada ve' que viene' y nos comemo'
Regarde-moi dans les yeux, n'écoute pas les gens, écoute ton cœurMírame a los ojo' no escuche' a la gente, escucha tu corazón
Ou écoute-moi au moinsO escúchame a mí por lo meno'

Si j'étais ton meilleur amiIf I was your best friend
Je voudrais que tu sois là tout le temps (ma meilleure amie)I want you 'round all the time (mi mejor amiga)
Fille, je serai ton meilleur ami (ou écoute-moi au moins)Girl, I'll be your best friend (o escúchame a mí por lo meno')
Si tu promets que tu seras à moiIf you promise you'll be mine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcángel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección