Traducción generada automáticamente

People Get Ready
Aretha Franklin
La gente se prepara
People Get Ready
Creo queI believe
Creo queI believe
Creo queI believe
Y tú creesAnd you believe
La gente se preparaPeople get ready
Viene un trenThere's a train comin'
No necesitas ninguna bolsaYou don't need no baggage
Usted acaba de subir a bordoYou just get on board
Todo lo que necesitas es feAll you need is faith
Para oír el zumbido de los dieselsTo hear the diesels hummin'
No necesitas ningún ticketYou don't need no ticket
Dale las gracias al SeñorYou just thank the lord
La gente se preparaPeople get ready
Hay un tren a JordaniaThere's a train to Jordan
Recogida de pasajerosPicking up passengers
De costa a costaCoast to coast
La fe es la claveFaith is the key
Abrid las puertas y abordadlasOpen the doors and board them
Hay esperanza para todosThere's hope for all
Entre los que más amabanAmong those loved the most
Creo queI believe
Creo queI believe
Creo queI believe
Y tú creesAnd you believe
No hay lugarThere ain't no room
Para el pecador sin esperanzaFor the hopeless sinner
¿Quién heriría a toda la humanidad?Whom would hurt all mankind
Sólo para salvar a los suyosJust to save his own
Ten piedad de esosHave pity on those
Cuyas posibilidades se vuelven más delgadasWhose chances grow thinner
Porque no hay esconditeFor there is no hiding place
Contra el trono de los reinosAgainst the kingdoms throne
No hay esconditeThere is no hiding place
Contra el trono de los reinosAgainst the kingdoms throne
Así que la gente se preparaSo people get ready
Viene un trenThere's a train comin'
No necesitas ninguna bolsaYou don't need no baggage
Sólo subir a bordoJust get on board
Todo lo que necesitas es feAll you need is faith
Para oír el zumbido de los dieselsTo hear the diesels hummin'
No necesitas billeteYou don't need no ticket
Sólo dale las gracias al SeñorJust thank the lord
Sólo dale las gracias al SeñorJust thank the lord
Gracias al SeñorThank the lord
Gracias al SeñorThank the lord
(Sólo subir a bordo)(Just get on board)
No necesitas billeteYou don't need no ticket
Sólo dale las gracias al SeñorJust thank the lord
Sólo dale las gracias al SeñorJust thank the lord
¡Oh! Gracias al SeñorOh! Thank the lord
Gracias al SeñorThank the lord
(Sólo subir a bordo)(Just get on board)
(Sólo subir a bordo)(Just get on board)
(Sólo subir a bordo)(Just get on board)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: