Traducción generada automáticamente

Que As Crianças Cantem Livres
Aretha Marcos
Que Los Niños Canten Libres
Que As Crianças Cantem Livres
El tiempo pasa y atraviesa las avenidasO tempo passa e atravessa as avenidas
Y el fruto crece, pesa y dobla el viejo árbolE o fruto cresce, pesa e enverga o velho pé
Y el viento fuerte rompe los techos y ventanasE o vento forte quebra as telhas e vidraças
Y el libro sabio deja en blanco lo que no esE o livro sábio deixa em branco o que não é
Puede que no sea esta mujer lo que te faltaPode não ser essa mulher o que te falta
Puede que no sea este calor lo que hace dañoPode não ser esse calor o que faz mal
Puede que no sea esta corbata lo que sofocaPode não ser essa gravata o que sufoca
O esta falta de dinero que es fatalOu essa falta de dinheiro que é fatal
Mira cómo un fuego suave funde un hierro duroVê como um fogo brando funde um ferro duro
Mira cómo el asfalto es tu jardín si creesVê como o asfalto é teu jardim se você crê
Que hay un sol naciente tiñendo el cielo oscuroQue há sol nascente avermelhando o céu escuro
Llamando a los hombres a su tiempo de vivirChamando os homens pro seu tempo de viver
Y que los niños canten libres sobre los murosE que as crianças cantem livres sobre os muros
Y enseñen sueños a los que no pueden amar sin dolorE ensinem sonho ao que não pode amar sem dor
Y que el pasado abra los regalos para el futuroE que o passado abra os presentes pro futuro
Que no ha dormido y ha preparado el amanecer...Que não dormiu e preparou o amanhecer...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Marcos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: