Traducción generada automáticamente

Chaleya (feat. Shilpa Rao)
Arijit Singh
Chaleya (feat. Shilpa Rao)
Chaleya (feat. Shilpa Rao)
in de liefde is het hart gemaaktishq mein dil bana hai
in de liefde is het hart verloren, ohishq mein dil fanaa hai ho
verwijder of creëer hetmita de ya bana de
ik heb jou gekozen, oh ohmaine tujhko chuna hai ho ho
met al jouw kleuren aan, met jouw stijl aantere sare rang odh ke dhang odh ke
ben ik van jou, alles achterlatend, oh ohtera huya main sabko chod ke ho ho
liefde moet je niet meten, geheimen onthullenishq ni karna nap tol ke raaj khol ke
ik ben hier om het iedereen te vertellen, ohaaya hu main sabko bol ke ho
oh, ik ben gewoon naar jou gegaanoh main taan chaleya teri oar
jouw aantrekkingskracht is sterktera chaleya hai zor
ik ben jouw vriend, ohtera hoya main yaar ve
vergeten deze wereld, ohbhuleya ae sansar ve
ik ben gewoon naar jou gegaanchaleya teri oar
jouw aantrekkingskracht is sterktera chaleya hai zor
ik ben jouw vriend, ohtera hoya main yaar ve
vergeten deze wereld, ohbhuleya ae sansar ve
ik heb de wereld voor jou achtergelatenjag tere liye chodiya
mijn hart is met jou verbondendil tere sang jodiya
nu ben ik van jou gewordenab tera main to ho gaya
door jou ben ik verlorenpaake tujhe main kho gaya
ik heb de wereld voor jou achtergelatenjag tere liye chodiya
mijn hart is met jou verbondendil tere sang jodiya
nu ben ik van jou gewordenab tera main to ho gaya
door jou ben ik verlorenpaake tujhe main kho gaya
verloren, jakho gaya haan
in de liefde is het hart gemaaktishq mein dil bana hai
in de liefde is het hart verloren, oh oh ohishq mein dil fanaa hai oh ho ho
laat me lachen of laat me huilenhassa de ya rula de
ik heb jou gekozen, oh oh ohmaine tujhko chuna hai oh ho ho
de wereld zegt dat liefde nutteloos isduniya kehti ishq bhul hai befizool hai
maar voor ons is het van harte geaccepteerd, oh oh ohhamko to dil se kabool hai oh ho ho
in jou zie ik het licht van God, een extasetujhme dikhta rab ka noor hai ek suroor hai
jij bent onze trots, oh oh ohtu hai apna ye guroor hai oh ho ho
ik ben gewoon naar jou gegaanve main taan chaleya teri oar
jouw aantrekkingskracht is sterktera chaleya hai zor
ik ben jouw vriend, ohteri hoi main yaar ve
vergeten deze wereld, ohbhuleya ae sansar ve
ik ben gewoon naar jou gegaanchaleya teri oar
jouw aantrekkingskracht is sterktera chaleya hai zor
ik ben jouw vriend, ohteri hoi main yaar ve
vergeten deze wereld, ohbhuleya ae sansar ve
jij bent de droom van de liefde, zo dromerigtu ishq-e-khwab khwab sa hai
mijn onmetelijke liefdemera behisab sa hai
ik wil jouw lippen kussentere lab choomlu main
het is als een boek in het Urduurdu ki kitab sa hai
de droom van de liefde, zo dromerigishq-e-khwab khwab sa hai
mijn onmetelijke liefdemera behisab sa hai
ik wil jouw lippen kussentere lab chumlu main
het is als een boek in het Urduurdu ki kitab sa hai
ik heb de wereld voor jou achtergelatenjag tere liye chodiya
in de liefde is het hart verlorenishq mein dil fanaa hai
mijn hart is met jou verbondendil tere sang jodiya
in de liefde is het hart verloren, oh ohishq mein dil fanaa hai ho ho
nu ben ik van jou gewordenab tera main to ho gaya
door jou ben ik verlorenpaake tujhe main kho gaya
ik heb de wereld voor jou achtergelatenjag tere liye chodiya
verwijder of creëer hetmita de ya bana de
mijn hart is met jou verbondendil tere sang jodiya
ik heb jou gekozen, oh ohmaine tujhko chuna hai ho ho
door jou ben ik verlorenpaake tujhe main kho gaya
verloren, jakho gaya haan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: