Traducción generada automáticamente

Kesariya
Arijit Singh
Kesariya
Kesariya
Vertel me zoveel als je kuntmujhko itna bataaye koyi
hoe kan iemand niet verliefd op je worden?kaise tujh se dil na lagaaye koyi
God heeft jou gemaakt metrabba ne tujhko banaane mein
leegte in de schatkist van schoonheid.kar di hain husn ki khali tijoriyaan
Met de inkt van eyeliner geschreven,kaajal ki siyaahi se likhi
je weet niethain tu ne jaane
hoeveel liefdesverhalen er zijn.kitnon ki love storiyaan
Kesariya, jouw liefde is als een schat,kesariya tera ishq hai piya
ik wil kleuren als ik je aanraak.rang jaaun jo main haath lagaaun
De dagen gaan voorbij, ik denk aan jou,din beete saara teri fikr mein
de nachten bid ik voor jouw welzijn.rain saari teri khair manaaun
Kesariya, jouw liefde is als een schat,kesariya tera ishq hai piya
ik wil kleuren als ik je aanraak.rang jaaun jo main haath lagaaun
De dagen gaan voorbij, ik denk aan jou,din beete saara teri fikr mein
de nachten bid ik voor jouw welzijn.rain saari teri khair manaaun
Zelfs in het herfstseizoen,patjhad ke mausam mein bhi
ben je als kleurrijke bloemen.rangi chanaaron jaisi
In de stilte ben je,jhanke sannaaton mein tu
als de snaren van een veena.veena ke taaron jaisi
Deze duisternis in mijn hart,sadiyon se bhi lambi ye
is langer dan eeuwen.man ki amaavasein hain
En jij bent als deaur tu phuljhadiyon waale
vuurwerk van de festivals.tyohaaron jaisi
Zelfs de maan is gek op jou,chanda bhi deewaana hai tera
alle nachtegalen branden voor jou.jalti hain tujhse saari chakoriyaan
Met de inkt van eyeliner geschreven,kaajal ki siyaahi se likhi
je weet niethain tu ne jaane
hoeveel liefdesverhalen er zijn.kitnon ki love storiyaan
Kesariya, jouw liefde is als een schat,kesariya tera ishq hai piya
ik wil kleuren als ik je aanraak.rang jaaun jo main haath lagaaun
De dagen gaan voorbij, ik denk aan jou,din beete saara teri fikr mein
de nachten bid ik voor jouw welzijn.rein saari teri khair manaaun
Kesariya, jouw liefde is als een schat,kesariya tera ishq hai piya
ik wil kleuren als ik je aanraak.rang jaaun jo main haath lagaaun
De dagen gaan voorbij, ik denk aan jou,din beete saara teri fikr mein
de nachten bid ik voor jouw welzijn.rein saari teri khair manaaun
Kesariya, jouw liefde is als een schat,kesariya tera ishq hai piya
liefde is als een schat.ishq hai piya
Kesariya, jouw liefde is als een schat,kesariya tera ishq hai piya
liefde is als een schat, Kesariya.ishq hai piya kesariya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: