Traducción generada automáticamente
A Pantruche
Aristide Bruant
A Pantruche
A Pantruche
Morena hija de los Angevinos,Brune fille d'Angevins,
Para todo hacerPour tout faire
Era buenaElle était bonne
En la taberna de un viejo vinatero,Chez un vieux marchand de vin,
En Charonne.A Charonne.
Cuando el amo terminó de cenar,Quand le maître en eut soupé,
Ella vagó sin hogar,Elle erra sans domicile,
Sobre el pavimento arreglado,Sur le pavé retapé,
En Bell'ville.A Bell'ville.
Una noche se encontróUn soir elle rencontra
Con un carnicero, sin escrúpulos,Un boucher, sans gigolette,
Que quiso llevárselaQui voulut l'emmener
A la Villette.A la Villette.
Pero los carniceros son brutales,Mais les bouchers sont brutaux,
Ella recibió golpesElle reçut des torgnolles
Luego, una noche, huyóPuis, une nuit, s'enfuit
A los Batignolles...Aux Batignolles...
Se topó con un cocheroFit rencontre d'un cocher
Que buscaba una mujerQui cherchait une femelle
Y la llevó a descansarEt qui l'emmena bâcher
A Grenelle.A Grenelle.
Luego, al quedar embarazada,Puis, son ventre ayant grossi,
Dio a luz en un tugurio,Elle accoucha dans un bouge,
Por ahí... no muy lejos de Issy...Par là... pas trop loin d'Issy...
En Montrouge.A Montrouge.
Para criar al inocente,Pour élever l'innocent,
Tuvo que buscarse la vidaElle dut se mettre en carte
Y trabajar con los transeúntes,Et travailler le passant,
En Montmartre.A Montmartre.
¡Y así es!... ¡Maldita sea!...Et voilà !... Mince d'chopin !...
Hay que ser realmente ingenuaFaut vraiment être guenuche
Para venir a buscar su pan,Pour venir chercher son pain,
En Pantruche.A Pantruche.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aristide Bruant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: