Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 365

Bonne année

Aristide Bruant

Letra

Feliz año nuevo

Bonne année

A mí me molesta el día de año nuevo:Moi, ça m'emmerde l'jour de l'an :
Son puras tonterías, puras payasadas,C'est des giri's, c'est des magnières,
Parece que somos unas santurronasOn dirait qu'on est des rosières
Que van a besar a su mamá.Qui va embrasser sa maman.

Es un revoltijo de gente:C'en est des fricassées d'museau :
Desde el niño hasta la tatarabuela,Du p'tit môme à la trisaïeule,
Las generaciones se besan en la boca...Les gén'rations s'lichent la gueule ...
Por dentro se dice: ¡Muere, Camello!En d'dans ça s'dit : Crève donc Chameau !

En la avenida no estamos en casa:Su' l'boulevard on n'est pas chez soi :
Hay más gente que los domingos,Y a' cor' pus d'monde que les dimanches,
Alrededor de un montón de casuchas de madera,Autour d'un tas d' baraques en planches,
Donde se ven payasadas de todo tipo:Des magnières de niche oùsqu'on voit :

Muñecas, monos, castañasDes poupées, des singes, des marrons
heladas, preguntas nuevas,Glacés, des questions nouvelles,
confites, marionetas,Des dragées, des porichinelles,
¡A mí qué me importan los dulces!J'te vas en fout', moi, des bonbons !

Montón de inútiles, montón de desgraciados,Tas d'prop' à rien, tas d'saligauds,
Con sus niños, con sus mujeres,Avec vos mômes, avec vos grues,
Me bloquean la acera y las calles,Vous m'barrez l'trottoir et les rues,
¡No puedo recoger mis colillas!J'peux pas ramasser mes mégots !

Es que le cuesta, la acera,C'est qu'il a du mal, el' trottoir,
Para sostener los juegos de su gente:Pour caler les jou' à son monde :
Ya no puedo confiar en mi suerte,J'peux pus compter su' ma gironde,
Me la recogieron la otra noche.On me l'a ramassée l'aut'soir.

¿Y debería estar contento?Et faudrait qu' j'ay' el' cœur content ?
¡Ah! ¡Por el amor de Dios! No es nada decirlo:Ah ! Nom de Dieu ! C'est rien de l'dire :
Era mucho más elegante en el imperio...J'étais ben pus chouette sous l'empire...
¡El día de año nuevo no me molestaba en absoluto!Ca m'emmerdait pas l'jour de l'an !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aristide Bruant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección