Traducción generada automáticamente
Nêmia de Abrigo
Aristides Bonança
Némesis de Abrigo
Nêmia de Abrigo
Corazón, tu caricia es un dolor,Coração, o teu afago é uma dor,
que reconforta mi pecho sin letargo,que acalenta o meu peito sem torpor,
en un llegar suave e indefinible.num chegar macio e indefinível.
Vivir es casi siempre un infausto, inerme en el polvo delViver é quase sempre um infausto, infreme na poira do
caos.caos.
Revolar no tiene sentido, cuando la némesis es de abrigo.Reboar não faz sentido, quando a nêmia é de abrigo.
Quien se va no espera platos limpiosQuem parte não espera pratos limpos
una añoranza senil ya mata el hambre.uma saudade senil já mata a fome.
Doña angustia, arroja las cenizas bajo la alfombra,Dona angústia, jogue as cinzas sob o tapete,
la casa es tuya, estira los pies sobre el sofáa casa é sua, estique os pés sobre o sofá
y no te quites los zapatos.e não tire os sapatos.
El aguardiente es amargo, pero es de buen grado.A cachaça é amarga, mas é de bom grado.
Corazón, ¿para qué tanta sutileza,coração, pra quê tanta sutileza,
aunque la alegría ya no sea familiar.ainda que a alegria já não seja familiar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aristides Bonança y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: