Traducción generada automáticamente

Shine On Feat. K Dub Shine
Ariya
Shine On Feat. K Dub Shine
[K DUB SHINE]
machi no uneri ya hito no nami ni
itsumo nomikomaresou ni nari
hikari ni oto mo hikkiri nashi
tsumazukanai you hisshi ni tachi
koko SUKURI-N ni kobamareta kousaten
tsui iisou ni naru mou dame
isshun toki ga tomaru kankaku
jibun ushinawazu utau One Love
sukoshi kowai gurai ga atarimae
rippa ni seken demo watariai
kore tadashii no ka gimon motsu tashou
mujunkan jitsutsu fueru dakyou
itsu kara ka tameiki bakari de
fukairi suru koto wo tada sakete ita...
yarusenasa ni me wo tojite
utagau koe ni mimi wo fusaideru...
kono machi wa kyou mo jiyuu de
nan datte kaete
soshite kodoku ne...
yamanai ame no naka
watashi wa sakebu
ai wa doko ni...
kotae wa koko ni?
*1 Let the light shine on
hikari wo terashite...shine on
tashikameatte...shine on
nagasarenaide...shine on
Shine on, shine on...
ki ga tsukeba mawari bakari ki ni shite
taisetsu na nanika wo miushinatte ita...
jounetsu ni se wo mukete
reisei na furi de katatte mita tte
munashikute kanashikute
machigai darake no jibun yurusenakute
tsumetai ame no naka
watashi wa inoru...
ai wa koko ni...
tashika ni koko ni!
*2 Let the light shine on
ashita wo terashite...shine on
tsuyoku shinjite...shine on
nagasarenaide...shine on
mae e mae e...
[K DUB SHINE]
kyou mo surechigau muhyoujou na dareka
karada butsukan noni mo nareta
musuu no hito to mukaiau shingou
nazeka bakubaku shiteru shinzou
sayuuzen kara sasoi no koe
ichido machigaeru to kaerenai toko e
sonna no tokai ja joushiki
tada ii no ka wakannai shoujiki
dokkara doko made soto naka yokotate
hontou nara koko dake otona na kotoba de
umaku iezu ni hitori kodoku
demo kitto sono inori todoku
*1, *2 repeat
Brilla Con K Dub Shine
[K DUB SHINE]
movimientos de la ciudad, olas de gente
siempre a punto de ser tragado
sin sonido en la luz
de pie desesperadamente para no tropezar
atrapado en esta intersección
parece que ya es demasiado tarde
tiempo detenido por un instante
cantando One Love sin perderse a uno mismo
un poco asustado es lo normal
brillando en el mundo, todos compitiendo
¿es esto lo correcto o solo una pregunta sin respuesta?
un desafío que crece en momentos de confusión
desde hace tiempo, solo suspiros
evitando profundizar en las cosas
cerrando los ojos ante la indiferencia
tapando los oídos ante las dudas
esta ciudad sigue siendo libre hoy
cambiando todo
y luego, la soledad...
bajo la lluvia interminable
grito
¿dónde está el amor...?
¿la respuesta está aquí?
*1 Deja que la luz brille
iluminando... brilla
confirmando... brilla
no te detengas... brilla
Brilla, brilla...
dándome cuenta de que solo me preocupaba por lo que me rodeaba
perdiendo algo importante...
volviéndome hacia la pasión
intentando hablar con calma
vacío, triste
no perdonándome por tantos errores
bajo la lluvia fría
rezo...
¿dónde está el amor...?
seguramente aquí...
*2 Deja que la luz brille
iluminando el mañana... brilla
creyendo fuertemente... brilla
no te detengas... brilla
hacia adelante, hacia adelante...
[K DUB SHINE]
hoy también, alguien desconocido pasa a mi lado
aunque me acostumbré a chocar con cuerpos
señales que se encuentran con innumerables personas
mi corazón late fuertemente por alguna razón
una voz de invitación desde el azar
una vez que te equivocas, no puedes volver atrás
tenemos que adaptarnos a eso de alguna manera
tenemos que entender si es correcto o no
¿de dónde viene y hasta dónde llega?
realmente, solo con palabras adultas aquí
incapaz de expresarlo bien, solo y solitario
pero seguramente esa oración llegará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: