
Quién
Ricardo Arjona
Who
Quién
Eighteen reasons to leave you18 motivos pa' dejarte
Fourteen tips to forget14 consejos pa' olvidar
Five hundred reasons to hate you500 razones para odiarte
I take out the account and addSaco la cuenta y a sumar
Millions of sheep for sleeplessnessMillones de ovejas pa'l desvelo
Cocktail of pills to sleepCocktail de pastillas pa dormir
Fourteen samples of your hair14 las muestras de tu pelo
Like knives of fakirComo cuchillos de faquir
When was it when your love left¿Cuándo fue que se fue tu amor?
How was it when you left me¿Cómo fue que se fue sin mí?
Let it not dawn pleaseQue no amanezca por favor
The light climbs through the windowSe trepa la luz por la ventana
You can hear the cars from hereSe escuchan los autos por ahí
Your DNA is in the bedTu ADN está en la cama
And I clone it for meY yo lo clono para mi
In many ways I feel fearDe tantas formas siento miedo
That I prefer not to leaveQue he preferido no salir
Sixty times I said I could60 veces dije puedo
Eighty more I regretted it80 más me arrepentí
When was it when your love left¿Cuándo fue que se fue tu amor?
How was it when you left me¿Cómo fue que se fue sin mí?
Who kissed you, far from here¿Quién te besó, lejos de aquí?
Meanwhile I invented you in the bedMientras te inventaba en la cama
Who touched you, far from me¿Quién te rozó, lejos de mí?
Who is with you this morning¿Quién te acompaña esta mañana?
How much did I lose who won you¿Cuánto perdí? ¿Quién te ganó?
What do I do with this fear of the future¿Qué hago con este miedo a futuro?
Take out the account as subtractSaco la cuenta y a restar
There's seven Monday's per weekSon 7 Lunes por semana
There's thirty winters every monthSon 30 inviernos cada mes
The hours are made of porcelainLas horas son de porcelana
Life a game of chessLa vida un juego de ajedrez
You left mines in the houseDejaste minas en la casa
With the goal of murderingCon objetivos de matar
Life cries when it happensLa vida llora cuando pasa
Luck laughs in the plackardLa suerte ríe en el placard
When was it when your love left¿Cuándo fue que se fue tu amor?
How was it when you left me¿Cómo fue que se fue sin mí?
Who kissed you, far from here¿Quién te besó, lejos de aquí?
Meanwhile I invented you in the bedMientras te inventaba en la cama
Who touched you, far from me¿Quién te rozó, lejos de mí?
Who is with you this morning¿Quién te acompaña esta mañana?
How much did I lose who won you¿Cuánto perdí? ¿Quién te ganó?
What do I do with this fear of the future¿Qué hago con este miedo al futuro?
You left your shadow hanging around without permission in the houseDejaste tu sombra merodeando sin permiso por la casa
The footprint in the carpet of you back like a crater on the moosLa huella en la alfombra de tu espalda como crater en la Luna
Your refection in the mirrorY tu reflejo en el espejo
Who kissed you, far from here¿Quién te besó, lejos de aquí?
Meanwhile I invented you in the bedMientras te inventaba en la cama
Who touched you, far from me¿Quién te rozó, lejos de mí?
Who is with you this morning¿Quién te acompaña esta mañana?
How much did I lose who won you¿Cuánto perdí? ¿Quién te ganó?
What do I do with this fear of the future¿Qué hago con este miedo a futuro?
Take out the account as subtractSaco la cuenta y a restar
Oh, noOh, no
Who won you¿Quién te ganó?
Who kissed you, far from here¿Quién te besó, lejos de aquí?
Who is with you this morning¿Quién te acompaña esta mañana?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: