Traducción generada automáticamente

Soledad
Ricardo Arjona
Solitude
Soledad
A hotel that belongs to no one, a bed that is not mineUn hotel que no es de nadie, una cama que no es mía
Another day dies on mese me muere un día más.
A plane to anywhere, a hand waving goodbyeUn avión a cualquier parte, una mano que saluda,
I can't quite remember who it isno recuerdo bien quién es.
An online greeting, a girlfriend in my walletUn saludo de Internet, una novia en la cartera
And a photo with the fansy una foto con los fans.
Appearing on TVEl salir en la tele
Looking for some remedy against lonelinessbuscando algún remedio contra la soledad.
Accompanied solitude, demonized solitudeSoledad acompañada, soledad endemoniada.
So many screams, so many lights, so many people and solitudeTantos gritos, tantas luces, tanta gente y soledad.
Solitude of not being alone, solitude of ponderingSoledad de no estar solo, soledad de andar pensando
If all this absence for singing will be worth it somedaysi valdrá algún día la pena tanta ausencia por cantar.
Solitude of searching, solitude of getting ridSoledad de andar buscando, soledad de deshacerse,
Getting rid of those dreams that came truedeshacerse de esos sueños que se hicieron realidad.
Solitude of not being alone, solitude of ponderingSoledad de no estar solo, soledad de andar pensando
If all this absence for singing will be worth it somedaysi valdrá algún día la pena tanta ausencia por cantar.
A dream of a pill, a coffee that wakes me upUn sueño de pastilla, un café que me incorpora
A newspaper under the doorun diario bajo la puerta.
At 10, an interview brings with it a bit of deathA las 10 una entrevista trae consigo algo de muerte
And steals a bit of mey se roba algo de mí,
While an itinerary guides me through lifemientras que un itinerario me maneja por la vida
Like a chess piececomo pieza de ajedrez.
If singing out of vocation is not a matter of calendarSi cantar por vocación no es cuestión de calendario
But of breathingsino de respirar.
Accompanied solitude.....Soledad acompañada.....
Where does the rush go, the applause, the songs?¿A dónde va la prisa, los aplausos, las canciones?
Where does that time I gained or lost while singing go?¿A dónde va ese tiempo que gané o que perdí cantando?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: