Traducción generada automáticamente

Mi País
Ricardo Arjona
My Country
Mi País
I left a goodbye without lightDejé un adiós sin luz
The day I leftEl día en que me marché
Bus bordersFronteras de autobús
Kilometers of faithKilómetros de fe
And a bride on the platformY una novia en el andén
The streets that saw my childhoodLas calles que vieron mi infancia
The rush of love in secretLa prisa del amor a escondidas
The neighborhood, the footballEl barrio, el fútbol
Laziness, my parentsLa vagancia, mis padres
My childhood, my innocence, everything stayed thereMi niñez, mi inocencia, todo se quedó allí
My first setbackMi primer contratiempo
My first joy, my first argumentMi primer alegría mi primer argumento
My first melodyMi primer melodía
My first leap into the wind, my first agonyMi primer salto al viento mi primer agonía
My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my soil the matrixMás que mi suelo la matriz
That taught me to give birth to thoughtsQue me enseño a parir pensamientos
My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my soil the nuanceMás que mi suelo el matiz
That was painting the path for meQue me fue pintando el camino
My country, my countryMi país, mi país
I never wanted to be anything elseYo nunca quise ser otra cosa
May the happiest child on the planetQue el niño más feliz del planeta
And although nothing was rosyY aunque nada era de color de rosa
And the president forbade dreamsY los sueños los prohibía el presidente
I went to the moon and back by bicycleFui a la Luna y regresé en bicicleta
My mud knees, my history notebookMis rodillas de lodo, mi cuaderno de historia
My gang, my nickname, my failure and victoryMi pandilla, mi apodo, mi fracaso y victoria
My efforts of my entire country my memoryMis afanes de todo mi país mi memoria
My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my soil the matrixMás que mi suelo la matriz
That taught me to give birth to thoughtsQue me enseño a parir pensamientos
My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my soil the nuanceMás que mi suelo el matiz
That was painting the path for meQue me fue pintando el camino
My countryMi país
How I would like to know that your peopleComo quisiera saber que tu gente
Live happierVive más feliz
That some false children do not follow youQue algunos falsos hijos no te siguen
Painting in grayPintando de gris
My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my soil the matrixMás que mi suelo la matriz
That taught me to give birth to thoughtsQue me enseño a parir pensamientos
My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my soil the nuanceMás que mi suelo el matiz
That was painting the path for meQue me fue pintando el camino
My countryMi país



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: