Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 215.636
LetraSignificado

My Country

Mi País

I left a goodbye without lightDejé un adiós sin luz
The day I leftEl día en que me marché
Bus bordersFronteras de autobús
Kilometers of faithKilómetros de fe
And a bride on the platformY una novia en el andén

The streets that witnessed my childhoodLas calles que vieron mi infancia
The rush of secret loveLa prisa del amor a escondidas
The neighborhood, footballEl barrio, el fútbol
Laziness, my parentsLa vagancia, mis padres
My childhood, my innocence, it all stayed thereMi niñez, mi inocencia, todo se quedó allí

My first setbackMi primer contratiempo
My first joy, my first argumentMi primer alegría mi primer argumento
My first melodyMi primer melodía
My first leap into the wind, my first agonyMi primer salto al viento mi primer agonía

My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my floor the matrixMás que mi suelo la matriz
She taught me how to give birth to thoughtsQue me enseño a parir pensamientos

My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my floor, the nuanceMás que mi suelo el matiz
That painted the path for meQue me fue pintando el camino

My country, my countryMi país, mi país

I never wanted to be anything elseYo nunca quise ser otra cosa
May the happiest child on the planetQue el niño más feliz del planeta
And although nothing was rosyY aunque nada era de color de rosa
And the president forbade dreamsY los sueños los prohibía el presidente
I went to the moon and back by bicycleFui a la Luna y regresé en bicicleta

My muddy knees, my history notebookMis rodillas de lodo, mi cuaderno de historia
My gang, my nickname, my failure and victoryMi pandilla, mi apodo, mi fracaso y victoria
My aspirations for everything, my country, my memoryMis afanes de todo, mi país mi memoria

My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my floor the matrixMás que mi suelo la matriz
She taught me how to give birth to thoughtsQue me enseño a parir pensamientos

My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my floor, the nuanceMás que mi suelo el matiz
That painted the path for meQue me fue pintando el camino
My countryMi país

I wish I knew that your peopleComo quisiera saber que tu gente
Live happierVive más feliz
That some false children do not follow youQue algunos falsos hijos no te siguen
Painting in grayPintando de gris

My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my floor the matrixMás que mi suelo la matriz
She taught me how to give birth to thoughtsQue me enseño a parir pensamientos

My countryMi país
More than my homeland, my rootsMás que mi patria mi raíz
More than my floor, the nuanceMás que mi suelo el matiz
That painted the path for meQue me fue pintando el camino
My country, my countryMi país, mi país

Escrita por: Ricardo Arjona. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por johana. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección