Traducción generada automáticamente

Aleluya
Ricardo Arjona
Halleluja
Aleluya
Muscheln auf dem Mond zeichnendDibujando caracolas en la Luna
Kanalisier ich das Glück zu existierenCanalizo la fortuna de existir
Diese Zementtasche tragendCargando esta mochila de cemento
Zweifel, Schuld und Argumente um weiterzumachenDudas culpas y argumentos pa seguir
Es gibt keinen Respekt für die LinkeNo hay respeto por la izquierda
Egal ob Honig oder ScheißeDa lo mismo miel o mierda
Heute stellt sich heraus, dass ein Soldat liberal istHoy resulta que un milico es liberal
Es stellt sich auch heraus, dass der Mond nicht aus Käse istTambién resulta que la Luna no es de queso
Dass die Heiligen aus Gips sind und dass die LiebeQue los santos son de yeso y que el amor
Ein Pakt zwischen Anwälten und Unschuldigen istEs un pacto entre abogados e inocentes
Die Liebe ist zu einem Kunden des Gesetzes gewordenEl amor se ha vuelto un cliente de la ley
Heute kam Post anHoy llego correspondencia
Einladung zur EnthaltsamkeitInvitando a la abstinencia
Der Vatikan ist in der Inquisition stecken gebliebenEl Vaticano se quedo en la inquisición
Halleluja, Gefängnis für den, der nicht lächeln kannAleluya cárcel para el que no sepa sonreír
Halleluja, mögen die sterben, die nicht leben wollenAleluya que se mueran los que no quieran vivir
Halleluja, das Leben ist zu teuer, um zu leidenAleluya que la vida esta muy cara pa sufrir
Wenn dir eine Frau gefällt, ist sie verheiratetSi te gusta una mujer esta casada
Wenn sie ledig ist, hat sie genug vom ZuhörenSi es soltera esta cansada de escuchar
Bitte mich nicht um Exklusivität mit der HautNo me pidas exclusivas con la piel
Es ist unmöglich, dir treu zu sein, ohne mir untreu zu seinImposible serte fiel sin serme infiel
Es gibt mehr Grammys im VergessenHay más Gramis al olvido
Als Pflaster ohne StrafeQue curitas sin castigo
Es bleibt nichts anderes, als wieder zu sagenQue no queda más que volver a decir
Halleluja, Gefängnis für den, der nicht lächeln kannAleluya cárcel para el que no sepa sonreír
Halleluja, mögen die sterben, die nicht leben wollenAleluya que se mueran los que no quieran vivir
Halleluja, das Leben ist zu teuer, um zu leidenAleluya que la vida esta muy cara pa sufrir
Such dir einen Freund, der dich enttäuschtBuscate un amigo que te falle
Eine Liebe, die dich verfluchtUn amor que te maldiga
Such dir einen Traum, der dich zerreißtBusca un sueño que te estalle
Damit du lernst, dass aus Krümeln die Zukunft gebaut wirdPa' que aprendas que de migas se construye el por venir
Und wenn du am Boden der Tiefen bistY cuando estes en el fondo de los fondos
Wirst du sehen, dass es keinen Weg gibtYa veras que no hay camino
Der nicht der Weg nach oben ist und du wirst sagenQue no sea el de subir y diras
Halleluja, Gefängnis für den, der nicht lächeln kannAleluya cárcel para el que no sepa sonreír
Halleluja, mögen die sterben, die nicht leben wollenAleluya que se mueran los que no quieran vivir
Halleluja, das Leben ist zu teuer, um zu leidenAleluya que la vida esta muy cara pa' sufrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: