Traducción generada automáticamente

A Siete Metros
Ricardo Arjona
Op Zeven Meter
A Siete Metros
Ik hing aan je blik, gleed van je neusMe colgué de tu mirada, me resbalé en tu nariz
En sprong van de katapult van je kaakY salté de la catapulta de tu quijada
Na een duik tussen je lippenDespués de echarme un chapuzón entre tus labios
Zonder meer beweging dan de fantasieSin más locomoción que la imaginación
Belandde ik op je nek en van je nek naar je blouseFui a parar a tu cuello y de tu cuello a tu blusa
En glipte door de opening van een knoopY me colé por el orificio de un botón
Na een goede blik op je hartDespués de echarle un buen vistazo al corazón
Op de vleugels van een vliegtuig dat pure illusie isEn alas de un avión que es pura ilusión
En al binnen in je blouse volgde ik je figuurY ya dentro de tu blusa fui bordeando tu figura
Met elke kus die ik nam, mat ik je lengteMidiendo beso a beso la extensión de tu estatura
En struikelde over een riem die om je taille zatY tropecé con un cinturón que se ajustaba a tu cintura
Die me terugbracht naar mijn plek, op zeven meter van jouw locatieQue me devolvió a mi posición a siete metros de tu ubicación
En ik die niet weet hoe je heet of hoe oud je bentY yo que no sé cómo te llamas ni tu edad
Waar je woont, hoe je denkt, of je je vocht deeltDónde vives, cómo piensas, si compartes tu humedad
Hier ben ik als een piraat die in je intimiteit graaftHeme aquí como un pirata hurgando tu intimidad
Op zeven meter van je integriteitA siete metros de tu integridad
Ik gleed over je navel, belandde tot de bodemMe derrapé por tu ombligo, fui a parar hasta el fondo
En kwam eruit met de hulp van een fragiel haartjeY salí con la ayuda de un frágil vello
Terwijl ik zocht naar een manierMientras buscaba la manera
Om je riem te omzeilen met pure fantasieDe burlar tu cinturón con pura imaginación
Dromend werd ik een microbe, en ging eronderdoorSoñando me hice un microbio, y pasé sin agacharme
En je ondergoed verblindde meY me deslumbró tu ropa interior
En toen ik op het punt stond je te vindenY cuando estaba a punto de encontrarte
Onderbrak een ober me: 'Mag ik je nog een inschenken?'Me interrumpió un mesero: ¿Le sirvo otro igual?
Breng me een dubbele whisky en voel je de eigenaar van mijn ongelukTráigame un whisky doble y siéntase el dueño de mi desgracia
Ik was op het punt je te vinden toen je me onderbrakEstaba a punto de hallarla cuando usted me interrumpió
En ik draaide me om om je te zien, maar je was er niet meerY volteé para verla y ella ya no estaba ahí
En ik bleef zoals altijd op zeven meter van de realiteitY me quede como siempre a siete metros de la realidad
En ik die niet weet hoe je heet of hoe oud je bentY yo que no sé cómo te llamas ni tu edad
Waar je woont, hoe je denkt, of je je vocht deeltDónde vives, cómo piensas, si compartes tu humedad
Hier ben ik als een piraat die in je intimiteit graaftHeme aquí como un pirata hurgando tu intimidad
Op zeven meter van je integriteitA siete metros de tu integridad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: