Traducción generada automáticamente

Buenas Noches Don David
Ricardo Arjona
Gute Nacht, Don David
Buenas Noches Don David
Gute Nacht, Don David, wie geht's Ihnen?Buenas noches, Don David, ¿cómo le va?
Gute Nacht, Doña Marta, es ist mir eine FreudeBuenas noches, Doña Marta, es un placer
Wenn ich mich in Schwarz gekleidet habe, dann nicht aus Trauer, glauben Sie mirSi me he vestido de negro, no es por luto, créanme
Obwohl, wenn das nicht der Tod ist, sieht es ihm ähnlichAunque, si esto no es la muerte, se le ha de parecer
Würden Sie, Doña Marta, einen Kaffee annehmen?¿Le aceptaría, Doña Marta, un cafecito?
Am liebsten stark und kräftigDe preferencia bien cargado
Sie sollten, Don David, etwas Stärkeres trinkenDebería tomarse, Don David, algo fuertecito
Damit Sie sich entspannen könnenPara que esté más relajado
Ziehen Sie nicht die Stirn kraus, Don DavidNo frunza el ceño, Don David
Hassen Sie mich nicht voreilig, und sagen Sie mirNo me odie antes de tiempo, y dígame
Wie läuft die Arbeit, Don David?¿Cómo está el trabajo, Don David?
Wie steht es um die Wirtschaft? Wie läuft der Fußball?¿Qué hay de la economía? ¿Cómo anda el fútbol?
Erzählen Sie, Doña Marta, was Sie wollenCuente, Doña Marta, lo que quiera
Wenn Sie über die Küche sprechen möchtenSi quiere hablar de la cocina
Sagen Sie etwas, bitteDigan algo, por favor
Damit wir nicht gleich zum Punkt kommenPara no ir directo al punto
Sie fragen sich, was ich hier macheSe preguntarán qué diablos hago aquí
Ein ganzes Leben Nachbar und nie kam ich zu BesuchToda una vida de vecino y nunca vine a visitar
Es stellt sich heraus, dass dieser bescheidene DienerPues resulta que este humilde servidor
Sich in Martita, Ihre jüngste Tochter, verliebt hatSe ha enamorado de Martita, su hija, la menor
Ich würde Sie höflich bitten, Don DavidLe suplicaría atentamente, Don David
Mischen Sie meine Mutter nicht in das GanzeNo meta a mi madre en esto
Ich weiß gut, den Ruf, den man mir als Schalk gegeben hatSé bien la fama que me han dado de truhan
Aber ich schwöre, das hier ist ehrlichPero juro que esto es honesto
Stehen Sie nicht auf, Don DavidNo se levante, Don David
Hassen Sie mich nicht voreilig, und sagen Sie mirNo me odie antes de tiempo, y dígame
Wie steht es um das Getränk, Don David? Nehmen Sie noch einen Schluck¿Cómo está el traguito, Don David? Tómese otro poquito
Auf die FamilieSalud por la familia
Was für ein schönes Haus, Doña MartaQué bonita casa, Doña Marta
War das Ihre Idee mit den Vorhängen?¿Fue idea suya las cortinas?
Setzen Sie sich und entspannen Sie sichSiéntense y relájense
Denn das hier fängt gerade erst anQue esto está solo que empieza
Ich habe mich in sie verliebtMe enamoré de ella
Was wollen Sie, dass ich sage, ich habe mich verliebtQué quieren que les diga si me enamoré
Sie hat sich in mich verliebtSe enamoró de mí
Was wollen Sie, dass ich mache, wenn sie sich verliebt hatQue quieren que haga si se enamoró
Wir haben uns verliebtNos enamoramos
Ich weiß, ich war kein Vorbild, aber ich habe mich verliebtSé que no he sido un ejemplo, pero me enamoré
Alles begann an diesem Dienstag um dreiTodo empezó aquel martes a las tres
Sie ging zur Schule und ich traf sie an der StationElla iba a la escuela y la encontré en la estación
Vor wenigen Wochen war sie noch ein KindEra apenas una niña semanas atrás
Und ich entdeckte sie als Frau in einem braunen KleidY la descubrí mujer entre un vestido café
Es war nicht einfach, sie zu erobern, Don DavidNo fue fácil conquistarla, Don David
Ich habe sie überall verfolgtLa perseguí por todos lados
Und je schwieriger es wurde, Don DavidY entre más difícil se ponía, Don David
Desto mehr verliebte ich michYo más enamorado
Schreien Sie mich nicht an, Don DavidYa no me grite, Don David
Hassen Sie mich nicht voreiligNo me odie antes de tiempo
Und wissen Sie, dass ich stolz bin, Don DavidY sepa usted que estoy orgulloso, Don David
Auf die Tochter, die Sie großgezogen habenDe la hija que ha formado
Eine Dame, die sich sehen lassen kannUna dama hecha y derecha
Die, abgesehen von ihrer SchönheitQue además de ser hermosa
Eine Frau wie keine andere istEs mujer como ninguna
Sie ähnelt Doña Marta, mit allem RespektSe parece a Doña Marta, con todo respeto
Ich habe mich in sie verliebtMe enamoré de ella
Was wollen Sie, dass ich sage, ich habe mich verliebtQué quieren que les diga si me enamoré
Sie hat sich in mich verliebtSe enamoró de mí
Was wollen Sie, dass ich mache, wenn sie sich verliebt hatQue quieren que haga si se enamoró
Wir haben uns verliebtNos enamoramos
Ich weiß, ich war kein Vorbild, aber ich habe mich verliebtSé que no he sido un ejemplo, pero me enamoré
Bevor ich gehe, wie es Ihr Wille istAntes de que yo me largue, como es su voluntad
Wissen Sie, dass, wenn ich gehe, sie sofort mitkommtSepa usted que, si me largo, ella se viene de una vez
Denn aus der Liebe, die wir füreinander empfindenPorque fruto del amor que nos tenemos
Werden Martita und ich bald zu dritt seinMartita y yo, pronto, seremos tres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: