
Realmente No Estoy Tan Solo
Ricardo Arjona
Really Im Not That Alone
Realmente No Estoy Tan Solo
I drink a coffee with your absenceMe tomo un cafe con tu ausencia
And I light a cigar to nostalgiaY le enciendo un cigarro a la nostalgia
I give a kiss on the neckLe doy un beso en el cuello
To your empty spaceA tu espacio vacío
I play chess with your storyMe juego un ajedrez con tu historia
And I caress the back of the memoryY le acaricio la espalda a la memoria
Seducing the pair of blue shoesSeduciendo al par de zapatos azules
That you forgotQue olvidaste
And I talk about politicsY charlo de política
With your toothbrushCon tu cepillo de dientes
With an view that very analyticalCon visión tan analitica
Like when you regretComo cuando te arrepientes
Really I'm not that aloneRealmente no estoy tan solo
Who told you that you leftQuién te dijo que te fuiste
If I still find you cookingSi aún te encuentro cocinando
Some memory in the kitchenAlgún recuerdo en la cocina
Or the shadow that the curtain draws outO en la sombra que dibuja la cortina
Really I'm not that aloneRealmente no estoy tan solo
Who told you that you leftQuién te dijo que te fuiste
If you're not where your body isSi uno no está donde el cuerpo
If not where you're most missedSino donde más lo extrañan
And here you're missed so muchY aquí se te extraña tanto
You're still hereTú sigues aquí
Without you, with meSin ti, conmigo
Who is with youQuién está contigo
If you aren't even hereSi ni siquiera estás tú
I talk with your silk stockingsPlatico con tus medias de seda
I prepare a croissant for the memoryY le preparo un croissant al recuerdo
Meanwhile I scratch a kneeMientras le rasco una rodilla
To this life without lifeA esta vida sin vida
I sing a song to nothingLe canto una canción a la nada
And I make fun of the melancholyY me burlo de la melancolía
Meanwhile I zip upMientras le subo el cierre
The skirt of the desireA la falda de las ganas
Feeling so many thingsSintiendo tantas cosas
Really I'm not that aloneRealmente no estoy tan solo
Only you, that's with meSola tú, que estás conmigo
And you're not with yourselfY no te fuiste contigo
Really I'm not that aloneRealmente no estoy tan solo
Who told you that you leftQuién te dijo que te fuiste
If I still find you cookingSi aún te encuentro cocinando
Some memory in the kitchenAlgún recuerdo en la cocina
Or the shadow that the curtain draws outO en la sombra que dibuja la cortina
Really I'm not that aloneRealmente no estoy tan solo
Who told you that you leftQuién te dijo que te fuiste
If you carried with the bodySi cargaste con el cuerpo
But not with the memoryPero no con el recuerdo
And the memory is with meY el recuerdo está conmigo
Really I'm not that aloneRealmente no estoy tan solo
Who told you that you leftQuién te dijo que te fuiste
If you're not where your body isSi uno no está donde el cuerpo
If not where you're most missedSino donde más lo extrañan
And here you're missed so muchY aquí se te extraña tanto
You're still hereTú sigues aquí
Without you, with meSin ti, conmigo
Who is with youQuién está contigo
If you aren't even hereSi ni siquiera estás tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: