Traducción generada automáticamente

Quién Diría
Ricardo Arjona
Wer Würde Das Sagen
Quién Diría
Wer würde sagen, dass Minks und JeansQuién diría que el mink y la mezclilla
Eines Tages verschmelzen könnten, wer würde das sagenPodrían fundirse un día, quién diría
Du Kaviar und ich Tortilla, wer würde das sagenTú caviar y yo tortilla, quién diría
Es scheint, als würde die Liebe nichts von Wertsteigerungen verstehenParece que el amor no entiende de plusvalías
Du gehst zur Bank und ich ziehe das Sparschwein vorTú vas al banco y yo prefiero la alcancía
Ich höre Serrat und du magst Loco MíaOigo Serrat y tú prefieres Loco Mía
Du gehst direkt zum Punkt, ich gehe zur FantasieTú vas al punto, yo voy por la fantasía
Es scheint, als würde die Liebe nichts von Ironie verstehenParece que el amor no entiende de ironías
Wer würde sagen, wer würde sagen, dass es Jahre sindQuién diría, quién diría que son años
Die wir schon Hand in Hand zusammen verbringenLos que ya llevamos juntos de la mano
Wer würde sagen, wer würde sagen, dass das WichtigeQuién diría, quién diría que lo importante
Ist, dich zu akzeptieren und dass du mich als Mensch akzeptierstEs aceptarte y que me aceptes como humano
Ja, ich liebe dich und dass du mich liebstSi que te amo y que me ames
Ist eine IronieEs una ironía
Was für ein Segen für michQué bendición la mía
Jeden Tag neben dir aufzuwachenDespertar junto a ti cada día
Ich Troubadour und du Studentin der WirtschaftYo trovador y tú estudiante de economía
Du mit den Zahlen, ich mit der PhilosophieTú con los números, yo con la filosofía
Und auch wenn es in der Theorie unmöglich klingtY aunque suene imposible en teoría
Kümmert sich die Liebe wenig um UtopienAl amor le importa poco las utopías
Die Leute sagen, dass wir keine Gesellschaft bildenDice la gente que tú y yo no hacemos compañía
Weil wir Wasser und Öl sind, was für eine IroniePor ser agua y aceite, qué ironía
Wenn wir gleich wären, was für eine ApathieSi fuésemos iguales, qué apatía
Hätten wir nichts, worüber wir am nächsten Tag reden könntenNo tendríamos de que hablar cada siguiente día
Wer würde sagen, wer würde sagen, dass es Jahre sindQuién diría, quién diría que son años
Die wir schon Hand in Hand zusammen verbringenLos que ya llevamos juntos de la mano
Wer würde sagen, wer würde sagen, dass das WichtigeQuién diría, quién diría que lo importante
Ist, dich zu akzeptieren und dass du mich als Mensch akzeptierstEs aceptarte y que me aceptes como humano
Wer würde sagen, wer würde sagen, dass es Jahre sindQuién diría, quién diría que son años
Die wir schon Hand in Hand zusammen verbringenLos que ya llevamos juntos de la mano
Wer würde sagen, wer würde sagen, dass das WichtigeQuién diría, quién diría que lo importante
Ist, dich zu akzeptieren und dass du mich als Mensch akzeptierstEs aceptarte y que me aceptes como humano
Ja, ich liebe dich und dass du mich liebstSi que te amo y que me ames
Ist eine IronieEs una ironía
Was für ein Segen für michQué bendición la mía
Jeden Tag neben dir aufzuwachenDespertar junto a ti cada día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: