Traducción generada automáticamente

Acompáñame a Estar Solo
Ricardo Arjona
Accompagne-moi à être seul
Acompáñame a Estar Solo
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo
À purger mes fantômesA purgarme los fantasmas
À nous glisser dans le lit, sans se toucherA meternos en la cama, sin tocarnos
Accompagne-moi au mystèreAcompáñame al misterio
De ne pas se tenir compagnieDe no hacernos compañía
À dormir sans prétendre que rien ne se passeA dormir sin pretender que pase nada
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo
Accompagne-moi au silenceAcompáñame al silencio
À discuter sans les motsDe charlar sin las palabras
À savoir que tu es là et moi à tes côtésA saber que estás ahí y yo a tu lado
Accompagne-moi à l'absurde de s'enlacer sans contactAcompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto
Toi à ta place, moi à la mienneTú en tu sitio, yo en el mío
Comme un ange gardienComo un ángel de la guarda
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo
Accompagne-moiAcompáñame
À dire sans les motsA decir sin las palabras
À quel point c'est précieux de t'avoirLo bendito que es tenerte
Et te tromper juste avec cette solitudeY serte infiel solo con esta soledad
Accompagne-moiAcompáñame
À t'aimer sans le direA quererte sin decirlo
À te toucher sans frôlerA tocarte sin rozar
Ni le reflet de ta peau à contre-jourNi el reflejo de tu piel a contraluz
À penser à moi pour vivre pour toiA pensar en mí para vivir por ti
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo
Pour évaluer mes peursPara calibrar mis miedos
Pour empoisonner peu à peu mes souvenirsPara envenenar de a poco mis recuerdos
Pour m'aimer un peuPara quererme un poquito
Et ainsi t'aimer comme je le veuxY así quererte como quiero
Pour me désintoxiquer du passéPara desintoxicarme del pasado
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo
Accompagne-moiAcompáñame
À dire sans les motsA decir sin las palabras
À quel point c'est précieux de t'avoirLo bendito que es tenerte
Et te tromper juste avec cette solitudeY serte infiel solo con esta soledad
Accompagne-moiAcompáñame
À t'aimer sans le direA quererte sin decirlo
À te toucher sans frôlerA tocarte sin rozar
Ni le reflet de ta peau à contre-jourNi el reflejo de tu piel a contraluz
À penser à moi pour vivre pour toiA pensar en mí para vivir por ti
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo
Et si les lumières s'éteignentY si se apagan las luces
Et si l'enfer s'allumeY si se enciende el infierno
Et si je me sens perduY si me siento perdido
Je sais que tu seras avec moiSé que tú estarás conmigo
Avec un baiser de sauvetageCon un beso de rescate
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo
Accompagne-moiAcompáñame
À dire sans les motsA decir sin las palabras
À quel point c'est précieux de t'avoirLo bendito que es tenerte
Et te tromper cette fois-ciY serte infiel por esta vez
Accompagne-moiAcompáñame
À t'aimer sans le direA quererte sin decirlo
À te toucher sans frôlerA tocarte sin rozar
Ni le reflet de ta peau à contre-jourNi el reflejo de tu piel a contraluz
À penser à moi pour vivre pour toiA pensar en mí para vivir por ti
Cette fois-ciPor esta vez
Accompagne-moi à être seulAcompáñame a estar solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: