Traducción generada automáticamente

Mujer de Guanahani
Ricardo Arjona
Woman from Guanahani
Mujer de Guanahani
Times of colonization, subjugationTiempos de colonización, sometimiento
And fusion, of independences and deathY fusión, de independencias y muerte
Are drawn on your skin woman from GuanahaniSe dibujan sobre tu piel mujer de Guanahaní
Rewarding destinyRecompensando al destino
It's that you have the body of a dreamEs que tienes el cuerpo de un sueño
Of the history that sleeps in your wombDe la historia que duerme en tu vientre
Daughter of this sea, of the slavery of a conquerorHija de este mar, de la esclavitud de un conquistador
Of a Taíno Indian and of timeDe un indio taíno y del tiempo
You are an invention of the sea that doesn't let you thinkEres un invento del mar que no te deja pensar
That kills with a glance (let's go)Que mata con la mirada (vamono')
If the past is uncertain in your storySi el pasado es incierto en tu historia
You can't cover the sun with a fingerNo se tapa el sol con un dedo
Copper princessPrincesa de cobre
Algae and heart of Guanahani my song arrivesAlga y corazón de Guanahaní llega mi pregón
And saysY dice
Black, black, virgin raceNegro, negro, raza virgen
Guanahani dances your body and sways, oh, for meGuanahaní baila tu cuerpo y se contonea ay, para mí
Black, black, virgin raceNegro, negro, raza virgen
Guanahani dances your body and sways, oh, for meGuanahaní baila tu cuerpo y se contonea ay, para mí
How does Cuco say?¿Cómo dice Cuco?
The history sleeps in your womb woman from GuanahaniLa historia duerme en tu vientre mujer de Guanahaní
And I celebrate the fortune of seeing you and knowingY yo celebro la fortuna de verte y saber
That you move your waist so muchQue tanto mueves la cintura
To the beat of my rumbaAl compás de mi rumba
Astonishing culture and giving a taste to the sunAsombrando a la cultura y dándole un gusto al sol
Fresh fruit and springFruta fresca y primavera
Noble ladyNoble señora
Mountain flowerFlor de monte
Brown skinPiel morena
Alone cinnamonCanela sola
Fresh fruit and springFruta fresca y primavera
Noble ladyNoble señora
Mountain flowerFlor de monte
Brown skinPiel morena
Alone cinnamonCanela sola
Princess GuanahaniPrincesa Guanahaní
Fresh fruit and springFruta fresca y primavera
Noble ladyNoble señora
Listen to my song, hear it!¡Oye mi canto, oyelo!
Mountain flowerFlor de monte
Brown skinPiel morena
Alone cinnamonCanela sola
And it's for youY es para ti
Giovany speaksHabla Giovany
Fresh fruit and springFruta fresca y primavera
Mountain flowerFlor de monte
Brown skinPiel morena
Fresh fruit and springFruta fresca y primavera
Noble ladyNoble señora
Mountain flowerFlor de monte
Brown skinPiel morena
Alone cinnamonCanela sola
You are a divine whimEres un capricho divino
Noble ladyNoble señora
The path of some roadLa senda de algún camino
That begins when it endsQue empieza cuando termina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: