
A Ti
Ricardo Arjona
To You
A Ti
To you, I'm talking to youA ti, te estoy hablando a ti
To you, the one who doesn't listenA ti, la que no escucha
To you, with what you have to spareA ti, que con lo que te sobra
Would you give me the light to light up the daysMe darías la luz para encender los días
To you, who plays to win meA ti, que juegas a ganarme
When you know well that I've lost everythingCuando sabes bien que lo he perdido todo
To you, I'm talking to youA ti, te estoy hablando a ti
Even if you care little about what I'm sayingAunque te importe poco lo que estoy diciendo
To you, I'm talking to youA ti, te estoy hablando a ti
Even if it's a waste of timeAunque es perder el tiempo
To you, who went so far awayA ti, que te pasó tan lejos
From the rigor of crying and melancholyEl rigor del llanto y la melancolía
If I never told the truthSi nunca dije la verdad
It was because the truth was always a lieFue porque la verdad siempre fue una mentira
To you, I'm talking to youA ti, te estoy hablando a ti
Even if you don't give a damn about what I'm sayingAunque te valga madre lo que estoy diciendo
To you, who lacked the courage to fight for yourselfA ti, que te faltó el valor para pelear por ti
To you, who console yourself by covering yourself with ChanelA ti, que te consuelas con cubrirte de Channel
The traces of my kissesLas huellas de mis besos
To you, there's nothing leftA ti, ya no te queda nada
To you, there's nothing left, nothingA ti, ya no te queda nada, nada
To you, who, out of spite, are thinking with your feetA ti, que, por despecho, estás pensando con los pies
To you, who left me aloneA ti que me dejaste solo
Even when you were in my companyIncluso cuando estabas en mi compañía
To you, there's nothing leftA ti, ya no te queda nada
To you, there's nothing leftA ti, ya no te queda nada
NothingNada
To you, I'm talking to youA ti, te estoy hablando a ti
So deaf and resignedTan sorda y resignada
To you, who sleep with your prideA ti, que duermes con tu orgullo
And let yourself be touched by your cheap resentmentY te dejas tocar por tu rencor barato
To you, who like to play the martyrA ti, que te gusta ir de mártir
Blaming others for faults that are only yoursRepartiendo culpas que son solo tuyas
To you, I'm talking to youA ti, te estoy hablando a ti
Because there's no one else who understands what I'm sayingPorque no hay nadie más que entienda lo que digo
To you, who lacked the courage to fight for yourselfA ti, que te faltó el valor para pelear por ti
To you, who console yourself by covering yourself with ChanelA ti, que te consuelas con cubrirte de Channel
The traces of my kissesLas huellas de mis besos
To you, there's nothing leftA ti, ya no te queda nada
To you, there's nothing left, nothingA ti, ya no te queda nada, nada
To you, who, out of spite, are thinking with your feetA ti, que, por despecho, estás pensando con los pies
To you, who left me aloneA ti que me dejaste solo
Even when you were in my companyIncluso cuando estabas en mi compañía
To you, there's nothing leftA ti, ya no te queda nada
And at least I haveY a mi me queda por lo menos
This incurable syndrome of loving you so muchEste síndrome incurable de quererte tanto
To you, there's nothing leftA ti, ya no te queda nada
To you, who lacked the courage to fight for yourselfA ti, que te faltó el valor para pelear por ti
To you, who console yourself by covering yourself with ChanelA ti, que te consuelas con cubrirte de Channel
The traces of my kissesLas huellas de mis besos
To you, there's nothing leftA ti, ya no te queda nada
To you, there's nothing leftA ti, ya no te queda nada
NothingNada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: