Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 342.471

De Vez En Mes

Ricardo Arjona

LetraSignificado

From Time to Time

De Vez En Mes

From time to month you become an artistDe vez en mes te haces artista
Leaving an impressionistic paintingDejando un cuadro impresionista
under the duvetDebajo del edredón

From time to month with your watercolorDe vez en mes con tu acuarela
You pin shreds of plumsPintas jirones de ciruelas
They are going to give up the mattressQue van a dar hasta el colchón

Every month a detergentDe vez en mes un detergente
Intermittent art is stolenSe roba el arte intermitente
Of your womb and its creationDe tu vientre y su creación

Yes it is natural when you are a ladySi es natural cuando eres dama
May you paint roses in the bedQue pintes rosas en la cama
Once, once in a monthUna vez, de vez en mes

From time to monthDe vez en mes
The stork commits suicideLa cigüeña se suicida
And there you are so depressedY ahí estás tú tan deprimida
Looking for an explanationBuscándole una explicación

From time to monthDe vez en mes
Heaven steals your miracleEl cielo te roba el milagro
Time makes you a calendarEl tiempo te hace un calendario
Once in a monthDe una vez, de vez en mes

From time to monthDe vez en mes
you propose meTú me propones
Hunger strikeHuelga de hambre
I have some imaginationYo algo de imaginación

Every month the new moonDe vez en mes la Luna nueva
He comes to remove what he renewsViene a quitar lo que renueva
And to place another illusionY a colocar otra ilusión

From time to month I am invisibleDe vez en mes soy invisible
To try as much as possiblePara intentar en lo posible
Don't promote your bad moodNo promover tu mal humor

From time to time there is no one who can stand youDe vez en mes no hay quien te aguante
And it's a sin to be distantY es un pecado estar distante
And another worse, staying thereY otro peor, quedarme ahí

And although there is a mandatory recessY aunque hay receso obligatorio
And the sky becomes a purgatoryY el cielo se hace un purgatorio
I love you more, from time to monthTe amo más, de vez en mes

From time to monthDe vez en mes
The stork commits suicideLa cigüeña se suicida
And there you are so depressedY ahí estás tú tan deprimida
Looking for an explanationBuscándole una explicación

From time to monthDe vez en mes
Heaven steals your miracleEl cielo te roba el milagro
Time makes you a calendarEl tiempo te hace un calendario
Once in a monthDe una vez, de vez en mes

From time to monthDe vez en mes
you propose meTú me propones
Hunger strikeHuelga de hambre
I have some imaginationYo algo de imaginación

From time to monthDe vez en mes
Your belly rehearses for the cribTu vientre ensaya para cuna
Your mood depends on the MoonTu humor depende de la Luna
And I love you a little moreY yo te quiero un poco más

From time to monthDe vez en mes
You like to take napsA ti te da por tomar siestas
To your hormones for the holidaysA tus hormonas por las fiestas
And I'm always the one to blameY el culpable siempre yo

From time to monthDe vez en mes
There is no clock other than that of your bodyNo hay más reloj que el de tu cuerpo
There is no more light than what you giveNo hay más luz que la que das
From time to monthDe vez en mes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección