
Mojado
Ricardo Arjona
Wetback
Mojado
Packed a few shirts, a hatEmpaco un par de camisas y un sombrero
His vocation of an adventureSu vocación de aventurero
Six tips, seven photos, thousands of memories6 consejos, 7 fotos, mil recuerdos
Packed his desire to stayEmpaco sus ganas de quedarse
His condition of becomingSu condición de transformarse
The man that he dreamed and hasn't achievedEn el hombre que soñó y no ha logrado
He said goodbye with a grimace disguised as a smileDijo adiós con una mueca disfrazada de sonrisa
And he begged his God crucified on the shelfY le suplico a su Dios crucificado en la repisa
For the protection of his ownEl resguardo de los suyos
And he pierced the border as he couldY perforo la frontera como pudo
If the Moon softly slides downSi la Luna suave se desliza
From any ledge with permission from no onePor cualquier cornisa sin permiso alguno
Why does the wetback need to¿Por qué el mojado precisa
Verify with visas that he isn't from Neptune?Comprobar con visas que no es de Neptuno?
The wetback has a desire to dry offEl mojado tiene ganas de secarse
The wetback is wetEl mojado esta mojado
From the tears that nostalgia evokedPor las lágrimas que bota la nostalgia
The wetback, the undocumentedEl mojado, el indocumentado
Load the package that the legalCarga el bulto que el legal
Wouldn't load or obligedNo cargaría ni obligado
They supplied from a paperEl suplicio de un papel
That has turned him into a fugitiveLo ha convertido en fugitivo
And he's not from here because his name doesn't appear in the archivesY no es de aquí porque su nombre no aparece en los archivos
Nor is he from there because he leftNi es de allá porque se fue
If the Moon softly slides downSi la Luna suave se desliza
From any ledge with permission from no onePor cualquier cornisa sin permiso alguno
Why does the wetback need toPorque el mojado precisa
Verify with visas that he isn't from Neptune?Comprobar con visas que no es de neptuno
WetbackMojado
Your truth's taste like liesSabe a mentira tu verdad
Your anxieties taste like sadnessSabe a tristeza la ansiedad
From seeing a freeway and dreamingDe ver un freeway y soñar
Of the path that leads to your houseCon la vereda que conduce hasta tu casa
WetbackMojado
Wet from crying so muchMojado de tanto llorar
Knowing that in someplaceSabiendo que en algún lugar
A kiss awaits being pausedTe espera un beso haciendo pausa
Since the day you leftDesde el día en que te marchaste
If the Moon softly slides downSi la Luna suave se desliza
From any ledge with permission from no onePor cualquier cornisa sin permiso alguno
Why does the wetback need toPorque el mojado precisa
Verify with visas that he isn't from Neptune?Comprobar con visas que no es de neptuno
If the visa is universal it extendsSi la visa universal se extiende
The day in which we were bornEl día en que nacemos
And expires until deathY caduca en la muerte
Why do they are they chasing you wetbackPorque te persiguen mojado
If the consul from heavenSi el cónsul de los cielos
Has given you permissionYa te dio permiso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: