Traducción generada automáticamente

Hasta Que la Muerte Los Separe
Ricardo Arjona
Bis der Tod euch scheidet
Hasta Que la Muerte Los Separe
Bis der Tod euch scheidetHasta que la muerte los separe
Sagte der Pfarrer Arturo direktLes dijo el Padre Arturo a quemarropa
Möge Gott ab heute euch beschützenQue sea dios desde hoy quien los ampare
Es wird keine anderen Küsse mehr auf den Lippen gebenNo habrá mas besos de otros en la boca
Sie unterschrieben wie EigentumFirmaron como propiedad privada
Die Küsse, das Sofa und das BesteckLos besos el sillón y los cubiertos
Die Gewohnheit ist ab heute installiertLa costumbre desde hoy ya esta instalada
Und das Schicksal ist nun ein toter MannY el señor azar ya es hombre muerto
Bis der Tod euch scheidetHasta que la muerte los separe
Monde, die von Honig gesättigt sindLunas que de miel se empalagaron
Verlassene MotelzimmerCuartos de motel abandonado
Münder, die sich einst so oft küsstenBocas que antes tanto se besaron
Körper, die die Sünde vergessen habenCuerpos que olvidaron el pecado
Unterschriften, die die Zukunft erschrecktenFirmas que asustaron el futuro
Pläne, die sich ebenfalls gewöhnt habenPlanes que también se acostumbraron
Lügen, die wieder sagen, ich schwöreMentiras que otra vez dicen lo juro
Träume, die kommen und gehen wie sie kamenSueños que se van como llegaron
Bis der Tod euch scheidetHasta que la muerte los separe
Die Haut, die sich an die Gewohnheit gewöhntLa piel que se acostumbra a la costumbre
Die Träume, die nicht zu viel träumenLos sueños que no sueñan demasiado
Donnerstags zum Supermarkt für GemüseLos jueves a ir al súper por legumbres
Und Sex viel zivilisierterY el sexo mucho mas civilizado
Die Verwandtschaft wird kommen, um sich zu freuenYa vendrá parentela pa' animarse
Das Personal wird mehrAumenta el personal corporativo
Sie brauchen länger, um zu kommen, als um zu gehenMas tardan en llegar que en retirarse
Mit einer riesigen Liste von AdjektivenCon una lista enorme de adjetivos
Bis der Tod euch scheidetHasta que la muerte los separe
Monde, die von Honig gesättigt sindLunas que de miel se empalagaron
Verlassene MotelzimmerCuartos de motel abandonado
Münder, die sich einst so oft küsstenBocas que antes tanto se besaron
Körper, die die Sünde vergessen habenCuerpos que olvidaron el pecado
Monde, die von Honig gesättigt sindLunas que de miel se empalagaron
Verlassene MotelzimmerCuartos de motel abandonado
Münder, die sich einst so oft küsstenBocas que antes tanto se besaron
Körper, die die Sünde vergessen habenCuerpos que olvidaron el pecado
Unterschriften, die die Zukunft erschrecktenFirmas que asustaron el futuro
Pläne, die sich ebenfalls gewöhnt habenPlanes que también se acostumbraron
Lügen, die wieder sagen, ich schwöreMentiras que otra vez dicen lo juro
Träume, die kommen und gehen wie sie kamenSueños que se van como llegaron
Bis der Tod euch scheidetHasta que la muerte los separe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: