Traducción generada automáticamente

No Cambia Nada
Ricardo Arjona
Rien ne change
No Cambia Nada
Dehors il pleutAfuera llueve
Comme si de rien n'étaitComo si nada
Et les parapluies sont des défilés de médusesY los paraguas son desfiles de medusas
Se déplaçant au hasard, comme si de rien n'étaitDesplazándose al azar, como si nada
Une sirène de policeUna sirena de policía
Se joint à la fauneSe une a la fauna
Poursuivant un délitPersiguiendo algún delito
Comme ça a été et le sera jusqu'à l'infiniComo ha sido y lo será hasta el infinito
Si tu n'es pas làSi no estás tú
Si tu n'es pas làSi no estás tú
Rien ne changeNo cambia nada
Le même loyer à la fin du moisLa misma renta a fin de mes
Le même idiot à la téléEl mismo idiota en la TV
Le cendrier, le temps dehorsEl cenicero, el clima afuera
La corruption et les discussions dans les cafésLa corrupción y la tertulia en los cafés
Si tu n'es pas làSi no estás tú
Si tu n'es pas làSi no estás tú
Rien ne change, rien de rienNo cambia nada, nada de nada
Le carnaval reviendra encoreVendrá otra vez el carnaval
Et les finales de footY las finales de fútbol
Les rois mages, NoëlLos reyes magos, Navidad
Et un politicien pour mentir sur l'avenirY algún político a mentir sobre el futuro
Rien ne change, rien de rienNo cambia nada, nada de nada
La rivière descendra vers la merEl río irá bajando al mar
Et le soleil sera à sa placeY estará el Sol en su lugar
Pour chaque nuit, il y aura un autre jourPor cada noche, habrá otro día
Pour chaque rêve, un cauchemarPor cada sueño, pesadilla
Et il y aura des mensonges et des discussions dans les cafésY habrá mentira y tertulia en los cafés
Si tu n'es pas làSi no estás tú
Excepté moiExcepto yo
Rien ne changeNo cambia nada
Dehors ça s'éclaircitAfuera escampa
Comme si de rien n'étaitComo si nada
Et il y a une odeur d'histoire ancienneY hay un olor a historia vieja
Naphaline, mauvais café et terre mouilléeNaftalina, mal café y tierra mojada
Si tu n'es pas làSi no estás tú
Si tu n'es pas làSi no estás tú
Rien ne change, rien de rienNo cambia nada, nada de nada
Le carnaval reviendra encoreVendrá otra vez el carnaval
Et les finales de footY las finales de fútbol
Les rois mages, NoëlLos reyes magos, Navidad
Et un politicien pour mentir sur l'avenirY algún político a mentir sobre el futuro
Rien ne change, rien de rienNo cambia nada, nada de nada
La rivière descendra vers la merEl río irá bajando al mar
Et le soleil sera à sa placeY estará el Sol en su lugar
Pour chaque nuit, il y aura un autre jourPor cada noche, habrá otro día
Pour chaque rêve, un cauchemarPor cada sueño, pesadilla
Et il y aura des mensonges et des discussions dans les cafésY habrá mentiras y tertulia en los cafés
Si tu n'es pas làSi no estás tú
Excepté moiExcepto yo
Rien ne changeNo cambia nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: