Traducción generada automáticamente

Tu Retrato
Ricardo Arjona
Dein Porträt
Tu Retrato
Dein Porträt ist hier, als wäre nichts geschehenTu retrato sigue aquí como si nada
Ausgestellt an der Wand der ErinnerungExhibido en la pared de la memoria
Mit dem Haar wie ein Sturm, das dich schmückteCon el pelo de huracán que te adornaba
Und deinem feuchten Mund, der Geschichte schriebY tu boca de humedad haciendo historia
Dein Porträt hat eine Sonne, die nicht scheintTu retrato tiene un Sol que no aparece
Und einen Schatten, der dich von links angreiftY una sombra que te ataca por la izquierda
Und das Funkeln in deinen Pupillen ist ein GeschenkY ese brillo en tus pupilas se agradece
Dein Porträt ist nur für den, der sich erinnertTu retrato solo está pa'l que se acuerda
Und in dem Ölbild meines Himmels am MorgenY en el óleo de mi cielo en madrugada
Male ich Sterne mit dem Licht deiner ErinnerungPinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Und die Schlaflosigkeit dieses verliebten MondesY el insomnio de esta Luna enamorada
Und diese Sonne, die betrunken ist vom Warten auf dichY este Sol que está borracho de esperarte
Dein Porträt ist die Leinwand eines SeufzersTu retrato es el canvas de un suspiro
Mit dem Rahmen deines Dufts überallCon el marco de tu olor por todas partes
Dein Porträt ist die Trauerfeier eines LachensTu retrato es el velorio de una risa
Das Karmin eines fuchsia-roten SchnittsEl carmín de un rojo fucsia como herida
Dein Porträt ist ein Van Gogh, hastig gemaltTu retrato es un Van Gogh hecho de prisa
Und eine Linie von Miró, die verloren umherirrtY una línea de Miró que anda perdida
Dein Porträt ist kein Bild, das sich erhängtTu retrato no es un cuadro que se ahorca
Noch eine traurige Dummheit, um dich zu habenNi una triste necedad para tenerte
Es ist das Wenige, das mir bleibt und mich drängtEs lo poco que me queda y que me exhorta
Diese Pupillen nicht zu benutzen, um dich zu sehenA no usar estas pupilas para verte
Und in dem Ölbild meines Himmels am MorgenY en el óleo de mi cielo en madrugada
Male ich Sterne mit dem Licht deiner ErinnerungPinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Und die Schlaflosigkeit dieses verliebten MondesY el insomnio de esta Luna enamorada
Und diese Sonne, die betrunken ist vom Warten auf dichY este Sol que está borracho de esperarte
Dein PorträtTu retrato
Dein PorträtTu retrato
Dein Porträt ist mein Porträt, in Stücke zerbrochenTu retrato es mi retrato hecho pedazos
Denn ich war nie derselbe ohne dichPorque nunca he sido el mismo con tu ausencia
Es ist, als würde ich ein Kreuzworträtsel aus Fetzen machenEs armar un crucigrama con retazos
Obwohl die Nostalgie die Geduld verliertAunque la nostalgia pierda la paciencia
Und in dem Ölbild meines Himmels am MorgenY en el óleo de mi cielo en madrugada
Male ich Sterne mit dem Licht deiner ErinnerungPinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Und die Schlaflosigkeit dieses verliebten MondesY el insomnio de esta Luna enamorada
Und diese Sonne, die betrunken ist vom Warten auf dichY este Sol que está borracho de esperarte
Ich weiß nicht, wann das Beendete begannYo no sé cuándo empezó lo terminado
Oder ob es meine Gebühr an die Nostalgie istO es mi pago de arancel con la nostalgia
Dein PorträtTu retrato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: