Traducción generada automáticamente

Tu Retrato
Ricardo Arjona
Ton Portrait
Tu Retrato
Ton portrait est toujours là comme si de rien n'étaitTu retrato sigue aquí como si nada
Exposé sur le mur de la mémoireExhibido en la pared de la memoria
Avec les cheveux en ouragan qui te décoraientCon el pelo de huracán que te adornaba
Et ta bouche humide faisant l'histoireY tu boca de humedad haciendo historia
Ton portrait a un soleil qui ne se montre pasTu retrato tiene un Sol que no aparece
Et une ombre qui t'attaque par la gaucheY una sombra que te ataca por la izquierda
Et cette lueur dans tes pupilles, je l'apprécieY ese brillo en tus pupilas se agradece
Ton portrait est juste pour celui qui s'en souvientTu retrato solo está pa'l que se acuerda
Et dans l'huile de mon ciel à l'aubeY en el óleo de mi cielo en madrugada
Je peins des étoiles avec la lumière de ton souvenirPinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Et l'insomnie de cette lune amoureuseY el insomnio de esta Luna enamorada
Et ce soleil qui est ivre de t'attendreY este Sol que está borracho de esperarte
Ton portrait est la toile d'un soupirTu retrato es el canvas de un suspiro
Avec le cadre de ton odeur partoutCon el marco de tu olor por todas partes
Ton portrait est le veuvage d'un rireTu retrato es el velorio de una risa
Le carmin d'un rouge fuchsia comme une blessureEl carmín de un rojo fucsia como herida
Ton portrait est un Van Gogh fait à la hâteTu retrato es un Van Gogh hecho de prisa
Et une ligne de Miró qui se perdY una línea de Miró que anda perdida
Ton portrait n'est pas un tableau qui se pendTu retrato no es un cuadro que se ahorca
Ni une triste bêtise pour te garderNi una triste necedad para tenerte
C'est ce qu'il me reste et qui m'exhorteEs lo poco que me queda y que me exhorta
À ne pas utiliser ces pupilles pour te voirA no usar estas pupilas para verte
Et dans l'huile de mon ciel à l'aubeY en el óleo de mi cielo en madrugada
Je peins des étoiles avec la lumière de ton souvenirPinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Et l'insomnie de cette lune amoureuseY el insomnio de esta Luna enamorada
Et ce soleil qui est ivre de t'attendreY este Sol que está borracho de esperarte
Ton portraitTu retrato
Ton portraitTu retrato
Ton portrait est mon portrait en morceauxTu retrato es mi retrato hecho pedazos
Parce que je n'ai jamais été le même sans toiPorque nunca he sido el mismo con tu ausencia
C'est comme faire un mot croisé avec des morceauxEs armar un crucigrama con retazos
Bien que la nostalgie perde patienceAunque la nostalgia pierda la paciencia
Et dans l'huile de mon ciel à l'aubeY en el óleo de mi cielo en madrugada
Je peins des étoiles avec la lumière de ton souvenirPinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Et l'insomnie de cette lune amoureuseY el insomnio de esta Luna enamorada
Et ce soleil qui est ivre de t'attendreY este Sol que está borracho de esperarte
Je ne sais pas quand a commencé ce qui est finiYo no sé cuándo empezó lo terminado
Ou c'est mon paiement de droit de douane avec la nostalgieO es mi pago de arancel con la nostalgia
Ton portraitTu retrato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Arjona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: