Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

Hand Me Downs

Arkells

Letra

Ropa Usada

Hand Me Downs

Pasaste por cinco escuelas, antes de tener 17You went through five schools, before you were 17
Solo puedo imaginar lo que esos ojos marrones han vistoI can only guess what those brown eyes have seen
Si solo somos una pizarra en blanco mezclada con un poco de ADNIf we're just a blank slate mixed with a little bit of DNA
Y esas visitas de fin de semana cuando él llegaba tardeAnd those weekend visits when he'd show up late
Cuando me siento impotente, te veo sonriendo de vuelta hacia míWhen I feel helpless, I see you smiling back at me
Como si todo fuera a estar bienLike every little thing is gonna be okay
Sí, eres un chico duro, mucho más que yoYa you're a tough kid, way tougher than me
Pondría una apuesta por ti cualquier díaI'll put a bet on you any day

Oh, cuando tu cabeza se maree y no puedas estar bienOooh, when your head gets dizzy and you can't get right
Oh, pero sigues adelante, no te rindasOooh, but ya push on through, don't be denied
Sacude esos fantasmas en cada rincón de este puebloShake off those ghosts in every corner of this town
Desde la ropa que llevas puesta, hasta el color de tus ojosFrom the clothes on your back, to the color of your eyes
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs
Oh oh ohOh oh oh
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs
Oh oh ohOh oh oh

No, nunca tuvo sentido, pero es lo único que conocesNo, It never made sense, but it's the only thing that you know
Esa resentimiento, viene y vaThat resentment well it comes and goes
En defensa de tu papá, nunca tuvo realmente una oportunidadIn your daddy's defence, he never really stood a change
Deberías ver de dónde vinoYou should see where he came from
Y cómo terminaron sus hermanosAnd how his brothers ended up
Todos nos atascamos, pero cariñoWe get all stuck, but babe

Has estado actuando de manera imprudente, para lidiar con el dolorYou've been acting reckless, to deal with the pain
Solo espero que no te dejes llevarI just hope you don't get carried away
Llevas este collar, desde el día de graduaciónYou wear this necklace, from graduation day
Dijiste 'Usaré esta cadena, porque la estoy rompiendoYou said "I'll wear this chain, cause I'm breaking it
Sí, usaré esta cadena, porque la estoy rompiendo'Yeah, I'll wear this chain, cause I'm breaking it"

Oh, cuando tu cabeza se maree y no puedas estar bienOooh, when your head gets dizzy and you can't get right
Oh, pero sigues adelante, no te rindasOooh, but ya push on through, don't be denied
Sacude esos fantasmas en cada rincón de este puebloShake off those ghosts in every corner of this town
Desde la ropa que llevas puesta, hasta el color de tus ojosFrom the clothes on your back, to the color of your eyes
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs
Oh oh ohOh oh oh
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs
Oh oh ohOh oh oh

Primer día del mes, te estresaFirst of the month, gets you stressed out
Y los camiones de mudanza, te devuelvenAnd moving trucks, bring you right back
En lo más profundo, hay una voz que llama, diciendo:Deep in the cut, there's a voice that's calling out, saying:
'Está fuera de alcance pero debo seguir persiguiéndolo"It's out of reach but I gotta keep chasing
Está fuera de alcance pero debo seguir persiguiéndoloIt's out of reach but I gotta keep chasing
Está fuera de alcance pero debo seguir persiguiéndoloIt's out of reach but I gotta keep chasing
Está fuera de alcance pero debo seguir persiguiéndolo'It's out of reach but I gotta keep chasing"

Oh, cuando tu cabeza se maree y no puedas estar bienOooh, when your head gets dizzy and you can't get right
Oh, pero sigues adelante, no te rindasOooh, but ya push on through, don't be denied
Sacude esos fantasmas en cada rincón de este puebloShake off those ghosts in every corner of this town
Desde la ropa que llevas puesta, hasta el color de tus ojosFrom the clothes on your back, to the color of your eyes
Desde la ropa que llevas puesta, hasta el color de tus ojosFrom the clothes on your back, to the color of your eyes
Desde la ropa que llevas puesta, hasta el color de tus ojosFrom the clothes on your back, to the color of your eyes
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs
Oh oh ohOh oh oh
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs
Oh oh ohOh oh oh
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs
Oh oh ohOh oh oh
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs
Oh oh ohOh oh oh
No hay vergüenza en usar ropa usadaAin't no shame in some hand me downs


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arkells y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección