Traducción automática

You Can Get It (feat. K. Flay)
Arkells
Tu peux l'avoir (feat. K. Flay)
You Can Get It (feat. K. Flay)
Dis-moi ce que tu veux et je te dirai ce que je vais faireTell me what you want and I'll tell you what I'm gonna do
Je n'abandonne pas, allez, on n'a plus rien à perdreI'm not giving up come on we got nothing left to lose
Je suis là depuis le début, tu sais que je ne vais nulle partI've been here from the start you know I'm not going anywhere
Je m'en fous, dis-moi ce que tu veuxI don't give a fuck tell me what you want
Tu peux l'avoirYou can get it
AttachéTied up
Mauvaises vibes, malchance, ça tourne comme un boomerangBad vibes, bad luck, been swinging like a boomerang
AsséchéDried up
Que des paroles, pas d'action, maintenant on arrive comme un ouraganAll talk, no bite, now we're coming like a hurricane
Tire le rideauPull the curtain back
Tout le monde veut en avoir un peuEverybody wants to get some
Une attaque surpriseA surprise attack
Toi et moi ensemble, on arrive comme un ouraganYou and me together coming at you like a hurricane
Dis-moi ce que tu veux maintenant (ooh)Tell me what you want right now (ooh)
Laisse tout le monde parler maintenantLet everybody talk right now
Alors dis-moi ce que tu veux maintenantSo tell me what you want right now
Tu peux l'avoirYou can get it
Dis-moi ce que tu veux et je te dirai ce que je vais faireTell me what you want and I'll tell you what I'm gonna do
Je n'abandonne pas, allez, on n'a plus rien à perdreI'm not giving up come on we got nothing left to lose
Je suis là depuis le début, tu sais que je ne vais nulle partI've been here from the start you know I'm not going anywhere
Je m'en fous, dis-moi ce que tu veuxI don't give a fuck tell me what you want
Tu peux l'avoirYou can get it
AttendsHold up
Ça sort de moi, éclair électriqueComing out of me, lightning bolt electricity
(Woo)(Woo)
ExploserBlow up
Ça déchire les coutures, ouais je vois que ça se défaitIt's tearing at the seams, yeah I see it unraveling
Tirant le rideau, le soleil dans mes yeuxPulling back the curtain got the Sun in my eyes
Tout le monde souffre mais ils mettent ça de côtéEverybody they been hurting but they push it aside
Chaque personne est une personne avec un déguisement différentEvery person is a person with a different disguise
On dirait que je suis sur une île déserte, et c'est la loi des mouchesFeels like I'm on a desert island, and it's lord of the flies
Fais attention à ton couWatch out for your neck
La boule de démolition balance lourdWrecking ball is swinging heavy
Cette adrénalineThis adrenaline
Ça sort de moi, éclair électriqueIt's coming outta me, lightning bolt electricity
Dis-moi ce que tu veux maintenant, oohTell me what you want right now, ooh
Laisse tout le monde parler maintenantLet everybody talk right now
Dis-moi ce que tu veux maintenantTell me what you want right now
Tu peux l'avoir (ouais)You can get it (yeah)
Eh bien, tu peux l'avoir (ouais)Well you can get it (yeah)
Tu peux l'avoirYou can get it
Dis-moi ce que tu veux et je te dirai ce que je vais faireTell me what you want and I'll tell you what I'm gonna do
Je n'abandonne pas, allez, on n'a plus rien à perdreI'm not giving up come on we got nothing left to lose
Je suis là depuis le début, tu sais que je ne vais nulle partI've been here from the start you know I'm not going anywhere
Je m'en fous, dis-moi ce que tu veuxI don't give a fuck tell me what you want
Tu peux l'avoirYou can get it
(Woo)(Woo)
Je m'en fous, dis-moi ce que tu veuxI don't give a fuck tell me what you want
Tu peux l'avoirYou can get it
Tu peux l'avoirYou can get it
Tu peux l'avoirYou can get it
Dis-moi ce que tu veux et je te dirai ce que je vais faireTell me what you want and I'll tell you what I'm gonna do
Je n'abandonne pas, allez, on n'a plus rien à perdreI'm not giving up come on we got nothing left to lose
Je suis là depuis le début, tu sais que je ne vais nulle partI've been here from the start you know I'm not going anywhere
Je m'en fous, dis-moi ce que tu veuxI don't give a fuck tell me what you want
Tu peux l'avoir (woo)You can get it (woo)
Tu peux l'avoirYou can get it
Tu peux l'avoirYou can get it
Je m'en fous, dis-moi ce que tu veuxI don't give a fuck tell me what you want
Tu peux l'avoirYou can get it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arkells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: