Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akatsuki
Arlequin
Akatsuki
Akatsuki
En la oscuridad total, sin una luz
あたりはやみ あかりもない
atari wa yami akari mo nai
Creo que puedo volar desde este lugar
このばしょからとべるのだとしんじて
kono basho kara toberu no da to shinjite
Quizás haya algo
あるのかもしれない
aru no kamoshiranai
Buscando la luz, los pájaros que sueñan esperan al viento
ひかりをさがしに ゆめをみるとりは かぜをまつ
hikari o sagashi ni yume o miru tori wa kaze o matsu
Enfrentando el viento de frente
むかい かぜをうけて
mukai kaze o ukete
Quiero volar alto, muy alto, arriesgando mi vida
いのちをかけて たかく たかく とんでみたい
inochi o kakete takaku takaku tonde mitai
No quiero ser arrastrado sin rumbo
ふらふら ながされたくはない
furafura nagasaretaku wa nai
Si es un lugar para morir, prefiero ese
しにばしょなら あそこがいい
shinibasho nara asoko ga ii
En lo lejano, más allá de allá
はるか とおい あのむこうに
haruka tooi ano mukou ni
Algún día, seguramente habrá luz
いつか きっと ひかりがある
itsuka kitto hikari ga aru
Oh, continúa hacia donde sea
ああ どこまでも つづく
aa doko made mo tsudzuku
Apuntando hacia el infinito más allá de la oscuridad
おわらない やみのさき めざし
owaranai yami no saki, mezashi
Invisible pero indestructible
みえない でも きえない
mienai, demo kienai
Hay luz dentro de mí
ぼくのなかに ひかりがある
boku no naka ni hikari ga aru
Oh, continúa hacia donde sea
ああ どこまでも つづく
aa doko made mo tsudzuku
Voy hacia el interior de la desesperación
ぜつぼうのなかへ ゆくよ
zetsubou no naka e yuku yo
Aun así, avanzo hacia adelante, solo hacia adelante
それでも まえへと ただ さきへ すすむ
sore demo mae e to tada saki e susumu
Hay algo irrenunciable aquí
ゆずれないものが ここにある
yuzurenai mono ga koko ni aru
Enfrentando el viento de frente
むかい かぜをうけて
mukai kaze o ukete
Quiero volar alto, muy alto, arriesgando mi vida
いのちをかけて たかく たかく とんでみたい
inochi o kakete takaku takaku tonde mitai
No quiero ser arrastrado sin rumbo
ふらふら ながされたくはない
furafura nagasaretaku wa nai
Si es un lugar para morir, prefiero ese
しにばしょなら あそこがいい
shinibasho nara asoko ga ii
En lo lejano, más allá de allá
はるか とおい あのむこうに
haruka tooi ano mukou ni
Algún día, seguramente habrá luz
いつか きっと ひかりがある
itsuka kitto hikari ga aru
Oh, continúa hacia donde sea
ああ どこまでも つづく
aa doko made mo tsudzuku
Apuntando hacia el infinito más allá de la oscuridad
おわらない やみのさき めざし
owaranai yami no saki, mezashi
Mirando hacia el cielo del este
みあげる ひがしのそら
miageru higashi no sora
Algún día, seguramente el amanecer
いつか きっと あかつきが
itsuka kitto akatsuki ga
Eliminará esta oscuridad
このやみをけしてく
kono yami o keshiteku
Estoy viendo ese tipo de sueño
そんなゆめをみています
sonna yume o miteimasu
A donde sea que vaya, incluso si es al infierno
どこへいこうと じごくでしょうと
doko e ikou to jigoku deshou to
Lo que estoy esperando es el infierno
まっているのは じごくでしょう と
matteiru no wa jigoku deshou " to
Vamos, mira, esos payasos riendo
さあさ ごらん あれ わらう このどうけが
saa sa goran are warau kono douke ga
Bailarán hasta la muerte, el destino trágico
しぬまでおどる うんめいげき
shinu made odoru unmeigeki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arlequin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: