Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 95

Scrisoare pentru Romania

Arma

Letra

Brief an Rumänien

Scrisoare pentru Romania

Liebes RumänienDraga Romania
Ich schreibe dir diesen Brief, weil ich unbedingt will, dass du alles weißt, was mich schmerzt.Iti scriu aceasta scrisoare, pentru ca vreau sa sti neaparat tot ce ma doare
Ich bin jetzt weit weg, in einem Land, das viel einladender ist.Eu sunt acum in departare, intr-o tara mult mai primitoare
Ich bin von zu Hause weggegangen, in dem Alter, in dem ich gesagt habe, ich will GELD.Am plecat de-acasa la varsta la care-am zis ca vreau BANI
Also habe ich all meinen Mut zusammengenommen und bin gegangen.Asa ca mi-am luat inima-n dinti si-am plecat
Doch ich habe nicht zurückgeschaut, konnte nicht sehen, was ich zurückgelassen habe.Da nu m-am uitat in spate, n-am putut sa vad ce-am lasat
Ich habe dich krank zurückgelassen, ich wünsche dir viel Gesundheit.Te-am lasat bolnava, iti doresc multa sanatate
Ich bin ein Nachkomme der Daker, aber ich bin im Ausland nicht mehr arm.Eu sunt pui de dac da nu mai sunt sarac in strainatate

Wo ist mein Land, mein rumänisches Volk?Unde e tara mea, neamul meu romanesc?
Ich will hier nicht sein, ich lebe in einem anderen Land.Pe mine nu ma vrea, in alta tara traiesc
Wo ist mein Land, mein rumänisches Volk?Unde e tara mea, neamul meu romanesc?
Ich will hier nicht sein, ich lebe in einem anderen Land.Pe mine nu ma vrea, in alta tara traiesc

Wo ist mein Land, mein rumänisches Volk?Unde e tara mea, neamul meu romanesc?
Ich will hier nicht sein, ich lebe in einem anderen Land.Pe mine nu ma vrea, in alta tara traiesc
Wo ist mein Land, mein rumänisches Volk?Unde e tara mea, neamul meu romanesc?
Ich will hier nicht sein, ich lebe in einem anderen Land.Pe mine nu ma vrea, in alta tara traiesc

Und ich denke daran, dass ich in ein paar Jahren zurückkommen werde.Si ma gandesc, ca am sa ma-ntorc peste cativa ani
Aber ich bleibe noch wegen des GELDES.Da mai raman pentru BANI
Das Leben im Ausland ist schön, hier habe ich alles, was ich zu Hause nicht hatte.Viata in strainatate e frumoasa, aici am tot ce nu am avut acasa
Es stimmt, manchmal hatte ich Hunger, es hat niemanden interessiert.E-adevarat uneori mi-a fost foame, nimanui nu i-a pasat
Ich hätte all mein Geld für einen Topf mit gefüllten Kohlrouladen gegeben,Mi-as fi dat toti banii pe o oala de sarmale cu pasat
Ja, gemacht von meiner Oma in ihrem Dorf.Da facute de bunica la ea in sat
Ich erinnere mich, wie ich sie zurückgelassen habe: Alle zu Hause und bin gegangen.Imi amintesc cum i-am lasat: Pe toti acasa si-am plecat
Und obwohl ich in einem viel reicheren Land lebe,Si cu toate ca-ntr-o tara mult mai bogata eu traiesc
Schlage mich Gott, wenn ich weiß, warum ich Rumänien liebe.Sa ma bata Dumnezeu daca stiu de ce Romania te iubesc


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección