Traducción generada automáticamente
Sevillana
Armando Calderón
Sevillana
Sevillana
Ganz Spanien beneidet dich, du strahlst mehr als die Sonne am HimmelToda España te envidia, brillas más que el Sol en el cielo
Ich könnte dich niemals verlieren, denn ohne dich sterbe ichNunca podría, perderte que sin ti yo me muero
Das Blümchenkleid, mein Mädchen trägt keine hohen Schuhe, jaEl vestidito de flores, mi niña no usa tacones, si
Wenn du weit weggehst, werde ich dich suchenTú te vas lejos te voy a buscar
Klatsch in die Hände, sie hat ein hübsches GesichtTira las palmas tiene la cara bonita
Eine Spanierin wie die Lola LolitaUna española como la Lola Lolita
Oder ein Rebujito, sie lud mich nach Sevilla ein und dann nahm sie mich mit (olé)O un rebujito me invito a Sevilla y luego me llevó (olé)
Es ist so, dass ich dieses Mädchen seit der Schule magEs que esa niña me gusta desde la escuela
Und sie verzaubert mich, während sie Sevillanas tanztY me camela bailandome sevillanas
Mit diesen Kurven sieht sie aus wie aus VenezuelaCon esas curvas parece de Venezuela
Aber stolz wurde sie mit Zigeunerseele geborenPero orgullosa nació con sengre gitana
Stell mir deine Mama vorPreséntame a tu ma
Stell mir deinen Papa vorPresentame a tu pa
Ich halte es nicht mehr ausQue ya no aguanto más
Mit dir will ich seinContigo quiero estar
Stell mir deine Mama vorPreséntame a tu ma
Stell mir deinen Papa vorPresentame a tu pa
Ich halte es nicht mehr ausQue ya no aguanto más
Mit dir will ich seinContigo quiero estar
Katalanin und Andalusierin, du bist alles, was ich willCatalana y Andaluza eres todo lo que quiero
Um mich zu sehen, macht sie keine AusredenPa' verme no pone escusas
Immer ist sie zuerst für mich daSiempore está pa' mi primero
Pan tumaca, von so viel Schwitzen ist das MädchenPan tumaca, de tanto sudar la nena
Dünn gewordenSe puso flaca
Auf den Festen ihres Dorfes waren wir beide betrunkenEn las fiestas de su pueblo los dos borrachos
Holen wir uns mit einem Teller GazpachoRecuperamos con un plato de gazpacho
Oh, wie übelAy que empacho
Ich habe genug, mich zu verstellen (hey Mädchen)Ya me cansé de disimular (oye niña)
Mädchen, ich liebe dich immer mehr (Mädchen, ich liebe dichNiña te quiero cada vez más (niña te quiero
Immer mehr, dass ich dich liebe)Cada vez más, que te quiero)
Ich will nichts, wenn du nicht da bist (oh nein, nein, nein)No quiero nada si tu no estás (ay no no no)
Ich schwöre, ich werde dich niemals loslassenJuro que nunca te voy a soltar
Klatsch in die Hände, sie hat ein hübsches Gesicht (olé)Tira las palmas tiene la cara bonita (ole)
Eine Spanierin wie die Lola LolitaUna española como la Lola Lolita
Oder ein Rebujito, sie nahm mich nach Sevilla mit und dann nahm sie mich mit (olé)O un rebujito me llevó a Sevilla y luego me llevó (ole)
Es ist so, dass ich dieses Mädchen seit der Schule magEs que esa niña me gusta desde la escuela
Und sie verzaubert mich, während sie Sevillanas tanztY me camela bailandome sevillanas
Mit diesen Kurven sieht sie aus wie aus VenezuelaCon esas curvas parece de Venezuela
Aber stolz wurde sie mit Zigeunerseele geborenPero orgullosa nació con sengre gitana
Stell mir deine Mama vorPreséntame a tu ma
Stell mir deinen Papa vorPresentame a tu pa
Ich halte es nicht mehr ausQue ya no aguanto más
Mit dir will ich seinContigo quiero estar
Stell mir deine Mama vorPreséntame a tu ma
Stell mir deinen Papa vorPresentame a tu pa
Ich halte es nicht mehr ausQue ya no aguanto más
Mit dir will ich seinContigo quiero estar
(Uh, haha, olé, Wasser, tanz, meine Liebe(Uh, jaja, olé, agua, baila querida
Das, mach weiter, Kleiner)Eso, dale chiquillo)
(Dieser Refrain)(Ese coro)
Na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na
(Hey Mädchen)(Oye niña)
Ich habe genug, mich zu verstellen (hey Mädchen)Ya me cansé de disimular (oye niña)
Mädchen, ich liebe dich immer mehr (dass ich dich liebe)Niña te quiero cada vez más (que te quiero)
Ich will nichts, wenn du nicht da bist (olé)No quiero nada si tu no estás (ole)
Ich schwöre, ich werde dich niemals loslassenJuro que nunca te voy a soltar
(Ey, komm, Baby, mit einem Flamenco, nehme ich dir alles weg)(Ey, vamos baby, con un flamenquito, todo te quito)
(Nicht, geh weiter, ey, mach weiter)(No, caminalo, ey, dale)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armando Calderón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: