Traducción generada automáticamente

El Ciego
Armando Manzanero
Le Aveugle
El Ciego
As-tu vu comment une source perd sa joie quand l'eau lui manque ?¿Has visto cómo pierde su alegría una fuente ya vacía cuando el agua le faltó?
C'est la chose la plus triste de ce monde et c'est comme ça que je me sens, pour toi, juste pour toi.Es la cosa más triste de este mundo y así me siento yo, por ti, solo por ti
N'écoute pas le lament des oiseaux quand ils voient avec amertume que leur nid est perdu.No escuches el lamento de las aves cuando ven con amargura que su nido se perdió
C'est la chose la plus triste de ce monde et c'est comme ça que je me sens, pour toi, juste pour toi.Es la cosa más triste de este mundo y así me siento yo por ti, solo por ti
Ne regarde pas quand un aveugle tombe amoureux, quand il veut voir l'aurore, comment il se met à pleurer.No mires cuando un ciego se enamora, cuando quiere ver la aurora cómo se pone a llorar
Et la Lune souffre quand elle brille et qu'il n'y a pas deux amoureux pour l'admirer.Y sufre la Luna cuando brilla y no hay dos enamorados que la quieran contemplar
Ne regarde pas quand le Soleil se couche,No mires cuando el Sol se está poniendo
Car le jour est en train de mourir et la nuit est arrivée.Pues el día está muriendo y la noche le llegó
C'est la chose la plus triste de ce monde et c'est comme ça que je me sens, pour toi, juste pour toi.Es la cosa más triste de este mundo y así me siento yo, por ti, solo por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armando Manzanero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: