Traducción generada automáticamente
Joropo Siempre Joropo
Armando Martínez
Joropo Altijd Joropo
Joropo Siempre Joropo
Aaaaaaaaaaaaaa.....Aaaaaaaaaaaaaa.....
Joropo verzacht mijn hartJoropo endulza mi pecho
Om met plezier voor jou te zingenPara cantarte con ganas
Jij bent mijn trouwe maatTu eres mi fiel compañero
Als ik naar de feesten gaCuando voy a las parrandas
Als ik jou zing voel ikCuando te canto yo siento
Een vreugde in mijn zielUn regocijo en el alma
Mijn hart wordt groterEl corazón se me ensancha
Mijn keel versiert zich,Mi garganta se engalana,
Degene die jou hoort applaudisseertEl que te escucha te aplaude
Verlies zich en danst met jouSe engolosina y te baila
Hij schreeuwt en stampvoet,Te grita y te zapatea,
Draait rond in de zaalDándole vuelta a la sala
Met jou identificeertContigo se identifica
Mijn Venezolaanse vaderlandMi patria venezolana
Omdat jij hier geboren bent,Porque naciste aquí,
Zoals de folklore van de savanne,Como el folclor de sabana,
De muzikanten en zangersLos músicos y copleros
Van de vroegere tijdDe la época pasada
Hebben jou meegenomen,Te sacaron a pasear,
Samen met de noten,Junto con el pentagrama,
De man met de zakdoekEl hombre del pañuelito
Don Juan Vicente TorrealbaDon juan vicente torrealba
Ze namen je mee naar Caracas,Te llevaron a caracas,
Zodat je onsterfelijk werd,Pa que te inmortalizaras,
Je kwam op vinylLlegaste al acetato
Om beroemd te wordenPara cubrirte de fama
Sindsdien tot nu,Desde entonces para acá,
Bij elk galafeest,En cualquier fiesta de gala,
Jij bent de grote gastTu eres el gran invitado
Omdat je vol lef bentPorque le sobran agallas
Daarom is de joropo van mij,Por eso el joropo es mío,
Waar ik ook ga,Por donde quiera que vaya,
Hij is criollo zoals de dageraadEl es criollo como el alba
Die opkomt in de takkenQue amanece en la enramada
Zoals het volkslied en de vlagComo el himno y la bandera
Van mijn soevereine vaderlandDe mi patria soberana
Daarom laat ik het hier achterPor eso aquí se los dejo
Aan de voet van de getrommelde harpAl pie del arpa tramada
In de handen van deze harpistEn las manos de este arpista
Die zonder poespas speeltQue toca sin faramalla
Van de vrolijke en sonore cuatroDel cuatro alegre y sonoro
Die bij elke stap achterlaatQue deja en cada pisada
Een noot van hoopUna nota de esperanza
Tussen de versterkte snarenEntre las cuerdas blindadas
Van de nachtelijke basDel bajo trasnochador
Speelt met veel enthousiasmeTocado con muchas ganas
En het gerammel van de maracasY el chi cha de las maracas
Midden in de takken.En medio de la enramada.
Aaaaaaaaaaaaaaa...Aaaaaaaaaaaaaaa...
Vrolijke harpist, de joropoArpista alegre el joropo
Zodat het feest doorgaatPa que siga la parranda
Want hier slaapt niemand,Porque aquí nadie se duerme,
Terwijl de harp blijft spelen,Mientras el arpa manduana,
Blijf ik zingenSiga tocando y yo canto
Met mijn pure en heldere stemCon mi voz purita y clara
Tekenend met mijn verzenDibujando con mis versos
Savanne, palm en moerasEstero sabana y palma
Schilderend zoveel motievenPintando tantos motivos
Van dit legendarische landDe esta tierra legendaria
Zeg me wie niet emotioneel wordt,Dígame quien no se emociona,
Als je ziet hoe het water daalt,Ver como bajan las aguas,
Van de prachtige Apure rivierDel precioso rió apure
Als het van oever naar oever gaatCuando va de banda a banda
De stem van een zanger horen,Oír la voz de un coplero,
Die zingt naar Puerto Miranda,Cantando a puerto miranda,
Een ruiter op een paard zienVer un jinete a caballo
Met de touw in de handCon la soga arrabiatada
Een sterke koffie drinken,Tomarse un café cerrero,
Als de ochtend aanbreekt,Al despuntar la mañana,
Zeg me dan, maatjeDime entonces camarita
Zeg me dan, kameraadDime entonces camarada
Als ik geen gelijk heb,Si yo no tengo razón,
Als mijn woorden niet waar zijn,Si no es verdad mis palabras,
Meester, blijf spelenMaestro siga tocando
Dit is nog niet voorbijTodavía esto no se acaba
Want ik voel in mijn hart,Porque yo siento en mi pecho,
Een emotie die me overvalt,Una emoción que me embarga,
En de zin om te zingenY las ganas de cantar
Komt in een grote groepSe me vienen en manada
Als een stier dieCual barajuste de toro
De omheining omver gooitQue tumba la empalizada
Zo is mijn joropoAsí es el joropo mío
Zoon van deze vlakke grondHijo de esta tierra plana
Zo puur als de liefdeTan puro como el amor
Van de indiaanse Maria LayaDe la india maría laya
Verfrissend als een bronFresquito cual manantial
Zoet als suikerrietDulcito como la caña
Heeft de toon van FlorentinoTiene el tono de florentino
Van de Araucana-landenDe las tierras araucanas
De schreeuw van de beschermengelEl grito de ángel custodio
De ziel van Luis LozadaEl alma de luis lozada
En heeft een smaak van de vlakteY tiene un sabor a llano
Die ik voor niets ruil....Que no lo cambio por nada....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armando Martínez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: