Traducción generada automáticamente

Meu Coração
Arnaldo Antunes
Mon Cœur
Meu Coração
[Refrain][Refrão]
Mon cœur bat sans savoirMeu coração bate sem saber
Que ma poitrine est une porte que personne ne va ouvrirQue meu peito é uma porta que ninguém vai atender
Mon cœur bat sans savoirMeu coração bate sem saber
Que ma poitrine est une porte que personne ne va ouvrirQue meu peito é uma porta que ninguém vai atender
Celui qui ressent est maintenant absentQuem sente agora está ausente
Celui qui pleure est à l'écartQuem chora agora está por fora
Celui qui aime est alité, maladeQuem ama agora está na cama doente
Il court mais n'arrive jamais en têteSó corre nunca chega na frente
S'il arrive, c'est pour dire qu'il s'en vaSe chega é pra dizer vou embora
Un sourire ne me rend pas heureuxSorriso não me deixa contente
Et toutes les personnes qui parlent pour me consolerE todas as pessoas que falam pra me consolar
Ont l'air d'un tas de bouches qui s'ouvrent et se fermentParecem um bocado de bocas se abrindo e fechando
Sans personne pour doublerSem ninguém pra dublar
J'ai déjà dit adieu avant même que quelqu'un m'appelleEu já disse adeus antes mesmo de alguém me chamar
Je ne sers à rien pour ceux qui donnent des conseilsNão sirvo pra quem dá conselho
J'ai brisé le miroir, tordu le genou, je ne jouerai plusQuebrei o espelho, torci o joelho, não vou mais jogar
[Refrain][Refrão]
Mon cœur bat sans savoirMeu coração bate sem saber
Que ma poitrine est une porte que personne ne va ouvrirQue meu peito é uma porta que ninguém vai atender
Mon cœur bat sans savoirMeu coração bate sem saber
Que ma poitrine est une porte que personne ne va ouvrirQue meu peito é uma porta que ninguém vai atender
Celui qui ressent est maintenant absentQuem sente agora está ausente
Celui qui pleure est à l'écartQuem chora agora está por fora
Celui qui aime est alité, maladeQuem ama agora está na cama doente
Il court mais n'arrive jamais en têteSó corre nunca chega na frente
S'il arrive, c'est pour dire qu'il s'en vaSe chega é pra dizer vou embora
Un sourire ne me rend pas heureuxSorriso não me deixa contente
Et toutes les personnes qui parlent pour me consolerE todas as pessoas que falam pra me consolar
Ont l'air d'un tas de bouches qui s'ouvrent et se fermentParecem um bocado de bocas se abrindo e fechando
Sans personne pour doublerSem ninguém pra dublar
J'ai déjà dit adieu avant même que quelqu'un m'appelleEu já disse adeus antes mesmo de alguém me chamar
Je ne sers à rien pour ceux qui donnent des conseilsNão sirvo pra quem dá conselho
J'ai brisé le miroir, tordu le genou, je ne jouerai plusQuebrei o espelho, torci o joelho, não vou mais jogar
[Refrain 5x][Refrão 5x]
Mon cœur bat sans savoirMeu coração bate sem saber
Que ma poitrine est une porte que personne ne va ouvrirQue meu peito é uma porta que ninguém vai atender
Mon cœur bat sans savoirMeu coração bate sem saber
Que ma poitrine est une porte que personne ne va ouvrirQue meu peito é uma porta que ninguém vai atender




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arnaldo Antunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: