Traducción generada automáticamente
Pesnikova zena
Arsen Dedic
La mujer del poeta
Pesnikova zena
Como un vagabundo cuando cae la oscuridadKao skitnica neka kad padne mrak
Él se arrastra por la calle y borra su rastroOn se ulicom vuce i brise trag
Tan salvaje y malvado, pero en general amableTako divlji i zao, a opte blag
Mi poeta...Pjesnik moj...
A menudo con una rosa llega tarde en la nocheCesto s ruzom dodje u kasni sat
O incomprendido, borracho como aquella vezIli ne shvacen, pijan i kao tad
Una noche hace el amor, otra peleaJednu noc vodi ljubav drugu rat
Mi poeta...Pjesnik moj...
Ella no cae bajo su sombra ni su famaNa nju ne padne njegove slave ni sjena
Y cuando nadie lo quiere leer, ella lo leeA kad nitko ga citati nece tad cita ga
La mujer del poetaPjesnikova zena
Mi Ángel - Ese soy yoMoj Andjeo - To sam ja
Mi Visión - En las poesíasMoja Vizija - U pjesmama
Problemas - Una vez más yoNevolja - Opet ja
Destino - También soy yoSudbina - I to sam ja
Y llevaba mil de esos nombresI jos hiljadu tih imena je nosila
La mujer del poetaPjesnikova zena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arsen Dedic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: