Traducción generada automáticamente

Embargo
Art Mengo
Embargo
Embargo
Devenir 'más tierna es la noche'Devenir " plus tendre est la nuit "
Ser su libro de cabeceraEtre son livre de chevet
Encontrar la felicidad enterradaRetrouver le bonheur enfoui
Donde sea que se esconda, sabréOù qu'il se terre, je saurai
Decirle que la tierra es redondaLui redire que la terre est ronde
Y que todo se mueve aprenderéEt que tout bouge j'apprendrai
Me importa un comino todo el oro del mundoJe me fous de tout l'or du monde
Y lo demás, pero quisieraEt du reste mais je voudrais
Que levante este embargoQu'elle lève cet embargo
Que me priva de los dosQui me prive de nous deux
Que me susurre las palabrasQu'elle me souffle les mots
Para sacarnos del agua poco a pocoPour nous sortir de l'eau peu à peu
Que levante este embargoQu'elle lève cet embargo
Devenir 'más tierna es la noche'Devenir " plus tendre est la nuit "
Ver lo invisible, veréVoir l'invisible, je verrai
Explorando los más mínimos plieguesEn fouillant les moindres replis
De sus silencios, intentaréDe ses silences, j'essaierai
Todos sus pequeños granos de locuraTous ses petits grains de folie
Sus huracanes, limpiaréSes ouragans, j'essuierai
Aunque pierda un poco de mi vidaQuitte à perdre un peu de ma vie
Tengo todo el tiempo, esperaréJ'ai tout mon temps, j'attendrai
Que levante este embargoQu'elle lève cet embargo
Que me priva de los dosQui me prive de nous deux
Reconstruir con legosReconstruire au légo
Nuestra historia en pedazos, es solo un juegoNotre histoire en morceaux, n'est qu'un jeu
Que levante este embargoQu'elle lève cet embargo
Que me priva de los dosQui me prive de nous deux
Como los aviones de cargaComme les avions-cargos
Tengo el corazón más grande que los ojosJ'ai le coeur plus gros que les yeux
Que levante este embargoQu'elle lève cet embargo
Devenir 'más tierna es la noche'Devenir " plus tendre est la nuit "
Ser su libro de cabeceraEtre son livre de chevet
Y si hay una palabra que evitoEt s'il est un mot que je fuis
Es la palabra fin, para siempreC'est le mot fin, à jamais
Y si hay una palabra que evitoEt s'il est un mot que je fuis
Es la palabra fin para siempreC'est le mot fin à jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Art Mengo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: