Traducción generada automáticamente

Bloodshot Eyes
Arthur Prysock
Ojos inyectados en sangre
Bloodshot Eyes
Ahora, solo porque eres bonita y crees que eres muy listaNow, just because you're pretty and you think you're mighty wise
Me dices que me amas, luego ruedas esos grandes ojos marronesYou tell me that you love me, then you roll those big brown eyes
Cuando te vi la semana pasada, tus ojos estaban poniéndose negrosWhen I saw you last week your eyes were turnin' black
Ve a buscar al tipo que te golpeó, pídele que te acepte de vueltaGo find the guy who beat you up, ask him to take you back
No ruedes esos ojos inyectados en sangre hacia míDon't roll those bloodshot eyes at me
Puedo ver que has estado de juergaI can see you've been out on a spree
Está claro que estás mintiendoWell it's plain that you're lyin'
Cuando me dices que has estado llorandoWhen you tell me you been cryin'
No ruedes esos ojos inyectados en sangre hacia míDon't roll those bloodshot eyes at me
Solía gastar mi dinero solo para que te vieras realmente lindaI used to spend my money just to make you look real sweet
Quería estar orgulloso de ti cuando caminábamos por la calleI wanted to be proud of you when we walk down the street
Ahora no me pidas que te vista con satén y sedaNow don't ask me to dress you up in a satins and in silk
Tus ojos parecen dos cerezas en un vaso de suero de lecheYour eyes look like two cherries in a glass of buttermilk
No ruedes esos ojos inyectados en sangre hacia míDon't roll those bloodshot eyes at me
Puedo ver que has estado de juergaI can see you've been out on a spree
Está claro que estás mintiendoIt's plain that you're lyin'
Cuando me dices que has estado llorandoWhen you tell you've been cryin'
No ruedes esos ojos inyectados en sangre hacia míDon't roll those bloodshot eyes at me
Ahora, supongo que nuestro pequeño romance finalmente se ha calmadoNow, I guess our little romance has finally simmered down
Deberías unirte a un circo, hombre, serías un buen payasoYou should join a circus, man, you'd make a real good clown
Tus ojos parecen un mapa de carreteras, me da miedo oler tu alientoYour eyes look like a road map, I'm scared to smell your breath
Más te vale cerrar esos ojitos antes de desangrarte hasta la muerteYou'd better shut those peepers 'fore you bleed yourself to death
No ruedes esos ojos inyectados en sangre hacia míDon't roll those bloodshot eyes at me
Puedo ver que has estado de juergaI can see you've been out on a spree
Está claro que estás mintiendoIt's plain that you're lyin'
Cuando me dices que has estado llorandoWhen you tell me you've been cryin'
No ruedes esos ojos inyectados en sangre hacia míDon't roll those bloodshot eyes at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arthur Prysock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: